Lesson 043 未来を表す副詞節で使われる現在形
レッスンのポイント
現在形の使い方、最後はちょっと変わった現在形の使い方を学びましょう。
駅に着いたニコラスとアヤノの電話での会話です。
Nicholas: I just arrived at Osaka station.
Ayano: Great, I’m sorry I can’t pick you up, I’m in the middle of a meeting.
Nicholas: No problem, I’ll take a taxi to the hotel.
Ayano: Good. Give me a call when you’re ready to go for dinner, OK?
Nicholas: Sure, I’m looking forward to seeing you.
Ayano: Me too.
ニコラス: たった今、大阪駅に着いたよ。
アヤノ: よかった。私が車で迎えに行けなくてごめんね。会議の最中なの。
ニコラス: 問題ないよ。ホテルまでタクシーで行くことにするから。
アヤノ: 分かったわ。夕飯に出かける用意ができたら電話をしてくれるかしら?
ニコラス: 了解。君に会うのが楽しみだ。
アヤノ: 私もよ。
WORDS & PHRASES
arrive at = get to = reach 着く
great (称賛や安心を表して)すばらしい、よかった
pick … up ~を車で迎えに行く
No problem. 問題ではありません。いいですよ。
in the middle of … ~の最中で
give … a call ~に電話をする
ready 準備ができて
sure (相手への応答で)もちろん、 承知しました
look forward to doing するのを楽しみにしている
REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~
Give me a call when you’re ready to go for dinner, OK?
夕飯に出かける用意ができたら電話をしてくれるかしら?
「未来を表す副詞節には現在形」と複雑な呼び方をされているポイントですが、内容は単純です。
when 以下は Give me a call が“いつ起こるのか、「時」を説明(修飾)する”内容です。文を修飾するため「副詞」と呼んでいるにすぎません。「準備できたときに」が「電話ください」の時を修飾しているというわけです。
さてキーセンテンスでは you’re (are) ready と修飾節に現在形が使われています。現時点から見れば「準備ができる」のは未来の話。なのにここでは現在形が使われている、それが「未来を表す副詞節には現在形」というお約束なのです。「用意ができたら、電話して」で、「用意ができたら」は「電話して」の「前提」となっています。そうしたことが起こるとみなすのですから、この部分は「現在成り立っている」ことを示す「現在形」が使われているというわけです。
もうひとつ同じような例を挙げておきましょう。
Give me a call when you arrive at the hotel.
ホテルに着いたら電話してね
GRAMMAR IN ACTION ~文法の実践~
「未来を表す副詞節には現在形」が当てはまるのは when だけではありません。
「前提としてみなす=現在形を使う」を意識して練習。
①もっと情報をつかんだらあなたにすぐに知らせるよ。
I’ll let you know as soon as I get more information.
let you know は「知らせる」。定型フレーズでしたね。
もう使えるようになりましたか? もちろん tell you でも大丈夫です。
as soon as は「~したらすぐに」。
「情報を得る」を前提にしているため現在形が使われています。
②みんなが行ってしまったら、最新のゴシップを教えてあげるよ。もう少し我慢してね!
I’ll tell you the latest gossip after everyone leaves. Be patient!
everyone leaves が前提となり現在形。
そのあとに I’ll tell you (教えてあげる)というわけ。
patient は「忍耐強い」でしたね。
③いい子でいたらアイスクリームを買ってあげるよ。
If you are a good boy, I will buy you an ice cream.
「いい子でいる」が前提となっています。
そろそろこの現在形が自然に感じられてきましたね。
CHECK THE POINT ~練習問題~
( )内から適切な語句を選び、英文を完成させてください。
明日雨が降ったら、ピクニックはやめます。
If it (rains / will rain) tomorrow, I will cancel the picnic.
解答
If it rains tomorrow, I will cancel the picnic.
にほんブログ村 |