Lesson 098 付帯状況の with と説明ルール
レッスンのポイント
今回は説明ルールが作る形「付帯状況の with」について学習しましょう。
カーステンは、就職のために面接に行ったロジャーにその様子を尋ねています。ロジャーはおかしな失敗をしたようですが・・・。
Kirsten: How was the job interview, Roger?
Roger: It went well, I think. But I’m not sure if I’ll get the job.
Kirsten: Why not?
Roger: Well, after I shook hands with the manager, she looked at me with a big smile on her face.
Kirsten: Why is that so bad? It sounds like a good sign to me.
Roger: It was kind of a weird smile, like she was laughing at me.
Kirsten: I wonder why.
Roger: Later. I went to the restroom and looked in the mirror. I had buttoned up my shirt wrong.
Kirsten: Oh, no! How embarrassing!
カーステン:ロジャー、就職面接はどうだったの?
ロジャー:うまくいったと思うよ。 でも僕はその仕事に就けるかどうか分からないんだ。
カーステン:どうして?
ロジャー:ええと、僕が担当部長と握手した後、彼女は満面の笑みを浮かべて僕を見たんだ。
カーステン:それってそんなに悪いこと? それは私には良い兆候のように思えるけど。
ロジャー:それは僕のことを笑っているような、どことなく奇妙な笑顔だったんだ。
カーステン:どうしてかしら?
ロジャー:あとになって、僕は洗面所に行って鏡を見たんだ。 僕はシャツのボタンを掛け違えていたんだ!
カーステン:まあ、そんな! なんてきまりが悪いの!
WORDS & PHRASES
job interview 就職面接
go well うまくいく
sound like ~のように聞こえる、思える
sign 兆候、しるし
weird 奇妙な
button up ボタンを掛ける
embarrassing 恥ずかしい、きまりが悪い
REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~
She looked at me with a big smile on her face.
彼女は満面の笑みを浮かべて僕を見たんだ。
「付帯状況の with」と呼ばれる with の使い方。ある状況に伴って起こっている状況を表します。この文では she looked at me という状況と、a big smile on her face が同時に起こっていることが with によって表されています。前置詞 with は「一緒」を表す前置詞。ここでは同時性を表しています。be 動詞があるわけではないのに「大きな笑いが顔に浮かんでいる」と文的な内容を表しています。a big smile の後ろに on her face を並べれば、a big smile は on her face にあるという説明になります。
もう一つの例を・・・
I was laughing really hard with tears running down my face.
私は涙を流しながら笑い転げていた。
running down my face と動詞 -ing 形が並んでいることに注意。この位置にはさまざまな要素を使うことが出来ます。
GRAMMAR IN ACTION ~文法の実践~
本日習ったことを意識しながら練習します。必ず声を出して練習しましょう。
①その少年は恐れを目に浮かべながら校長室に入った。
The boy entered the Headmaster’s office with fear in his eyes.
with 以下は fear (恐れ)をin his eyes で説明します。
②身体中が痛む中、マラソンを終えた。
I finished the marathon with my body aching all over.
ache は「痛む、ズキズキする」。my body の説明にこの動詞を使っています。all over は「そこら中、全部」
③体をびっしょり汗に濡らしながら、トレーニングを終えた。
I finished my workout with my body drenched in sweat.
drench は「びっしょり濡らす」。my body を使えば「濡らされた」と受動態の意味関係になるので drenched と過去分詞形を使っています。
CHECK THE POINT ~練習問題~
日本語の意味に合うように( )内の語句を並べ替え。
私は胸を高鳴らせながらその曲を聞いた。
I ( heart / beating / the music / to / my / with / listened).
答
I listened to the music with my heart beating.
にほんブログ村 |
View Comments (2)
いつもお世話になっております。
ところでLesson98(8/29)のGrammar In Actionは
前日のデータがそのまま残っているようですが、確認をお願いします。
愛知県 71歳の新人 山田
ありがとうございます。全然気づきませんでした。この日は東京へ行く新幹線の中でやって、そのまま中途半端で終わっていました。山田さんに負けないように頑張ります!