Lesson 191 関係代名詞 which 人以外を先行詞とする
もうすぐ結婚するキャスパーとアレクシスです。
Caspar: What’s wrong, Alexis?
Alexis: I’m thinking about our future. There are so many things we need to decide.
Caspar: Relax. Everything will work out fine. But first of all, you need to choose your ring.
Alexis: That’s what I’m worried about the most. The engagement ring which I want is too expensive.
Caspar: Don’t worry about it, Alexis. It’s a once-in-a-lifetime present. The money is not important.
Alexis: Are you sure?
Caspar: Of course. By the way, how much is it?
Alexis: It’s 10,000 dollars.
Caspar: Oh, I see. What’s your second choice?
Pick-Up Phrases
Lesson 192 前置詞を前に出してフォーマル
ブライアンが、姉のシェリルがいる産婦人科に来ています。
Brian: Hi, Sis! Congratulations on the birth of your new little one! You must be thrilled!
Cheryl: Absolutely! Thanks for coming to see me, Brian.
Brian: Hey, what are little brothers for? So let me have a good look at the little monster. Oh, so cute! It must take after its father!
Cheryl: Oh, come on. Get outta here!
Brian: Ha ha! But seriously, you know what I find really cool?
Cheryl: No, what?
Brian: This is the hospital in which we were both born.
Cheryl: Yeah, that is pretty cool, isn’t it? And the next baby Will be yours.
Brian: Whoa! I have to find Ms. Right first.
Pick-Up Phrases
Lesson 193 that を使えば怖くない
ピーコック教授にミサキが質問しています。
Peacock: OK, that ends our lecture today. Remember, students, to read chapter 10 of the textbook before the next lecture.
Misaki: Professor Peacock, May I ask you a question about the lecture?
Peacock: Of course, Misaki.
Misaki: Thank you. You said that human beings are unique because we use fire.
Peacock: Yes, that’s right. Humans are the only animals that use fire.
Misaki: Well, do you think that fire is necessary to have a civilization?
Peacock: That’s a very good question, Misaki. It depends on what you mean by “civilization.” But having control of fire was certainly a turning point in human evolution.
Pick-Up Phrases
Lesson 194 関係副詞 where
ケニーとミナヨは横浜に来ています。
Kenny: I love Yokohama. There is so much to see and do in this city.
Minayo: What is your favorite area?
Kenny: Well, I like Minato Mirai and Yamashita Park, but I’d have to say Chinatown is my favorite.
Minayo: Yes, there is so much energy and excitement there. Of course, I’m proud of Yokohama, since Yokohama is the city where I was born.
Kenny: Oh, really? So, can you recommend a good restaurant in Chinatown? I’m getting hungry.
Minayo: Actually, you probably know more about the good places that I do. I was born here, but our family moved to Sendai when I was five. A lot has changed.
Pick-Up Phrases
PRACTICAL CHALLENGE! ~実践チャレンジ~
英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。
自分が主人公になったつもりで表現しましょう。
結婚25周年を迎えたあなたは、初めてデートした公園にパートナーと出かけて思い出に浸ります。
何かロマンチックなことを言ってみてください。
僕なら「覚えている?ここは僕たちが最初にデートした公園だよ。今までの人生でいちばんロマンチックな経験だったんだ。それからずっと君が僕のためにしてくれた全てに、ありがとう」かな。
[英語で表現してみよう]
使用表現例
first date : 初めてのデート
romantic experience : ロマンチックな経験
SIMPLE ANSWER
ADVANCED ANSWER
にほんブログ村 |
コメント