X

ラジオ英会話 Lesson 207 過去の仮定・現在の帰結

Lesson 207 過去の仮定・現在の帰結

レッスンのポイント

今回は if 節を使った仮定法の発展です。「(過去、事実に反して)もし~だったなら、(今頃)~だろうなぁ」の形。今まで学習した形のハイブリッドです。

Today’s dialog

アリスが友人のダンに入学試験の出来を尋ねます。

Alice: Hi, Dan. How did the entrance exam go?

Dan: Don’t ask!

Alice: That bad, huh?

Dan: Yeah, it was a disaster. I’m sure I’ve failed miserably. My parents are going to be really angry with me.

Alice: Ha ha! Why am I not surprised! If you had followed my advice, you wouldn’t be in such trouble now.

Dan: I know. You gave me great advice on how to prepare for the exam, but I kept putting off studying, so in the end I barely did any preparation.

Alice: Well, you’ll just have to study really hard and try for another university. I’ll help you if you like.

Dan: That would be wonderful. Thanks a lot, Alice.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

あら、ダン。入学試験はどうだった?
Hi, Dan. How did the entrance exam go?

聞かないでくれ!
Don’t ask!

そんなに悪かったの?
That bad, huh?

ああ、大失敗だった。僕はみじめに不合格になったに違いないよ。両親は僕にとても腹を立てそうだよ。
Yeah, it was a disaster. I’m sure I’ve failed miserably. My parents are going to be really angry with me.

あはは!私はちっとも驚かないわ!あなたが私のアドバイスに従っていたら、今になって、そんな困ったことになっていないでしょうね。
Ha ha! Why am I not surprised! If you had followed my advice, you wouldn’t be in such trouble now.

分かっているよ。君が僕の試験の準備の仕方について素晴らしいアドバイスをくれたのに、僕は勉強をずっと後回しにしていた。それで結局、ほとんどなんの準備もしなかったんだ。
I know. You gave me great advice on how to prepare for the exam, but I kept putting off studying, so in the end I barely did any preparation.

だったら、本当に真面目に勉強して別の大学に挑戦すればいいのよ。あなたさえ良ければ、私が手伝うわ。
Well, you’ll just have to study really hard and try for another university. I’ll help you if you like.

そうしてもらえれば最高だよ。どうもありがとう、アリス。
That would be wonderful. Thanks a lot, Alice.

WORDS & PHRASES

disaster  災害、完全な失敗
miserably  ひどく、惨めに
put off  後回しにする
barely  ほとんど~ない

For Deeper Understanding ~より深い理解へ~

入学試験はどうだった?
How did the entrance exam go?

この文の how は「どのように」。go のイメージは「ある場所から出て進んでいく」。この文では「進んでいく」の使い方。「入学試験はどのように進んでいきましたか?」から「どうだった?」

本当に真面目に勉強して別の大学に挑戦すればいいのよ。
You’ll just have to study really hard and try for another university.

you’ll have to は will と have to のコンビネーション。未来の事態に目をやりながら(will)「~しなければならないでしょうね」という形。よく使われます。

REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~


もし私のアドバイスに従っていたなら、今そんな困ったことになっていないはずです。
3/190
If you had followed my advice, you wouldn’t be in such trouble now.

if を使った仮定法の発展パターンです。
このキーセンテンスは「(過去、事実に反して)もし~だったなら、(今頃)~だろうなぁ」という新しいパターン。過去の出来事の反事実のニュアンスを与えるために、バックシフトして過去完了形、そして結びの節では「今~だろうなぁ」とホンワカと would で結んでいます。
今回は「過去に対する仮定と現在の状況」を組み合わせた、ハイブリッドパターンとなっています。

いくつか例を眺めてみましょう。


もしもっと運動していたら、太りすぎにならなかったのに。
If you had exercised more, you wouldn’t be overweight.


もしもっと上手にスケジュールを調整していたら、今頃バリのビーチでリラックスできたのにね!
If you had organized your schedule better, you could be relaxing on a beach in Bali now!

GRAMMAR IN ACTION  ~文法の実践~

ハイブリッドパターンの練習です。

①もし君がガールフレンドをもっとちゃんと扱っていたなら、彼女はまだ君と付き合っていただろうね。
If you had treated your girlfriend better, she would still be with you now.

過去の状況について「実際そうではなかったが」を与えるために had treated と過去形にバックシフト。今の状況についてですから結びの節は would となります。

②もしお金を無駄使いしていなかったら、今頃贅沢なアパートを所有出来たのにね。
If you hadn’t wasted your money, you could own a luxury apartment by now.

過去に対するあり得ない想定ですから、バックシフトで過去完了。「今できているはずだ」、ですから could 。

③息子さんはもっと一生懸命練習していたら、今頃トップゴルファーだったかもしれません。
If you son had practiced much harder, he might be a top golfer now.

harder に much が強調を与えています。過去の事実に反した想定を might で結んでいます。

CHECK THE POINT  ~練習問題~ 

もしそのバスを逃さなかったら、今、学校にいるのに。
If I hadn’t missed the bus, I would be at school now.

にほんブログ村
challenge man: