X

ラジオ英会話 Lesson 092 「授与型」にマッチする動詞たち

Lesson 092 「授与型」にマッチする動詞たち

レッスンのポイント

「授与型」を取る動詞、続けましょう。「奪う」につながる動詞など、授与のイメージがマッチする動詞はたくさんあります。

Today’s dialog

ヒトシは同僚のジョリーンをバーベキューパーティーに招待しました。

Jolene: Thank you for inviting us to your barbecue.

Hitoshi: Thanks for coming. Here, you have to try this corn.

Jolene: It’s so good! By the way, is your daughter Sakura coming?

Hitoshi: No, she’s still in Hawaii on her honeymoon.

Jolene: Oh, right. You said she got married to a doctor.

Hitoshi: Yes, he’s a nice guy. But my daughter’s wedding cost me a fortune.

Jolene: I can imagine. A wedding in Hawaii sounds nice, though.

WORDS & PHRASES

barbecue: バーベキュー(パーティー)
fortune: 大金

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

私たちをバーベキューパーティーに招いてくれてありがとう。
Thank you for inviting us to your barbecue.
 
来てくれてありがとう。ほら、このトウモロコシを食べてみて。
Thanks for coming. Here, you have to try this corn.
 
とてもおいしいわ! そういえば、あなたの娘さんのサクラも来るの?
It’s so good! By the way, is your daughter Sakura coming?
 
いや、娘はまだハワイで新婚旅行中なんですよ。
No, she’s still in Hawaii on her honeymoon.
 
ああ、そうだったわね。娘さん、お医者さんと結婚したと言っていたわね。
Oh, right. You said she got married to a doctor.
 
そう、相手はいいやつなんです。でも、娘の結婚式には大金がかかってね。
Yes, he’s a nice guy. But my daughter’s wedding cost me a fortune.
 
そうでしょうね。でも、ハワイで結婚式だなんてすてきでしょうね。
I can imagine. A wedding in Hawaii sounds nice, though.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①好意の意図と命令口調

ほら、このトウモロコシを食べてみて。
Here, you have to try this corn.
 

②get married to

彼女ははお医者さんと結婚しました。
She got married to a doctor.
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

娘の結婚式には大金がかかりました。
My daughter’s wedding cost me a fortune.
 
cost は「(費用が)かかる」。こうした「与える」と逆の方向性を持った単語が授与型に使われると「奪う」意味関係となります。「マイナス方向の授与」ということですね。
 

理科の宿題に3時間かかった。
The science homework took me three hours.
 

そのレストランは水1本に20ドル請求したんだぜ。
The restaurant charged us $20 for a bottle of water.
 

お金をいくらか貸してくれないかな?
Can you lend me some money?
 

1つ借りが出来たね。(恩に着るよ。)
I owe you one.
 

たいへんご面倒をおかけして申し訳ありません。
Sorry to have caused you so much trouble.
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①このアンケートを完了するには10分ほどかかるはずです。
It should take you about 10 minutes to complete the questionnaire.
 
②もう一度チャンスをお許しくださいませんか?
Could you allow me one more chance?
 
③君は彼女に謝罪する義務があると思うよ。
I think you owe her an apology.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post