X

ラジオ英会話 Lesson 109  頼む・尋ねる:ask

Lesson 109 頼む・尋ねる:ask

レッスンのポイント

ask は「頼む・尋ねる」を表すナンバー1動詞。ところでどうしてこの2つの使い方が ask には同居しているのでしょうか?

Today’s dialog

会社を辞めることにしたナディアのことについて同僚が話しています。

Julie: I heard that Nadia is leaving the company. That was a big surprise.

Ben: I know. I can’t imagine this place without her.

Julie: Is there going to be a farewell party?

Ben: She said she didn’t want to have one, but we have to.

Julie: I agree. She’s been such an important part of this company for so many years.

Ben: Right. Nadia is really popular, too.

Julie: OK. Let’s ask David to organize a party.

Ben: Good!

WORDS & PHRASES

farewell party:送別会
organize:計画する、準備する

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ナディアが会社を辞めるって聞いたわ。とてもびっくりよ。
I heard that Nadia is leaving the company. That was a big surprise.
 
そうだね。彼女がいないこの会社なんて想像もできないよ。
I know. I can’t imagine this place without her.
 
送別会はあるのかしら?
Is there going to be a farewell party?
 
彼女はそんなことはしてほしくないと言ったけど、すべきだと思う。
She said she didn’t want to have one, but we have to.
 
賛成よ。彼女は何年もの間、この会社でとても重要な存在だったんだから。
I agree. She’s been such an important part of this company for so many years.
 
そのとおり。ナディアはとても人気があるしね。
Right. Nadia is really popular, too.
 
わかった。デイビッドにパーティーの準備をするように頼みましょうよ。
OK. Let’s ask David to organize a party.
 
いいねぇ!
Good!
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①「聞いて知っている」を意味する hear

ナディアが会社を辞めるって聞いたわ。
I heard that Nadia is leaving the company.
 

②繰り返しを避ける one

彼女はそんなことはしてほしくないと言ったけど、すべきだと思う。
She said she didn’t want to have one, but we have to.
 
(1)I lost my umbrella, but luckily I found it.
(2)I lost my umbrella, but luckily I found one.
(1)の it は my umbrella が示すモノを受けています。「自分の傘をなくしたが、幸運にもそれを見つけた」。(2)の one は名詞の代わり。つまり I found umbrella と同じ意味です。「1本傘を見つけた」。

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

デイビッドにパーティーの準備をするように頼みましょうよ。
Let’s ask David to organize a party.
to 不定詞を使った目的語説明型の文。to 不定詞は「矢印(→)」のニュアンスです。「David が to 以下の行為に進むように ask しましょう」ということです。ask はここでは「頼む」の意味で使われています。
 

彼は私がどこに住んでいるのかを尋ねた。
He asked me where I lived.
 

私は彼女が大丈夫かを尋ねた。
I asked her if she was OK .
 

私は彼女の夏休み(にどうするか)について尋ねた。
I asked about her summer vacation.
 

彼女は私にもっとお金を頼んできた。
She asked me for more money.
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①私は彼女になぜ結婚したくないのかを尋ねた。
I asked her why she didn’t want to get married.
 
②接客係にパルメザンチーズをいくらか頼んで。
Ask the server for some Parmesan cheese.
 
③レディーに決して年齢を尋ねるべきじゃないよ。
You should never ask a lady her age.
 


にほんブログ村
challenge man:
Related Post