ラジオ英会話 Lesson 203 英語のクセ:ことばを尽くす③ 初対面の情景
レッスンのポイント
英語の持つ「言語化」のクセ、今回は初対面の情景です。
Today’s dialog
ヒロキは上司の奥様と会社の行事で顔を合わせました。
Hiroki: I’m so glad to finally meet you in person. I’ve heard so much about you.
Mrs. Sato: Oh, really? Nothing bad, I hope.
Hiroki: No, of course not! Your husband always talks about your great cooking.
Mrs. Sato: That’s interesting. He never says those kinds of things to me!
Hiroki: I envy Mr. Sato. I live by myself and rarely eat home-cooked meals.
Mrs. Sato: Well, please come over for dinner next time.
Hiroki: I’d really like that.
WORDS & PHRASES
envy ~をうらやましく思う
home-cooked 家庭で料理した
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
I’m so glad to finally meet you in person. I’ve heard so much about you.
Oh, really? Nothing bad, I hope.
No, of course not! Your husband always talks about your great cooking.
That’s interesting. He never says those kinds of things to me!
I envy Mr. Sato. I live by myself and rarely eat home-cooked meals.
Well, please come over for dinner next time.
I’d really like that.
CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~
①不可算の person
I’m so glad to finally meet you in person.
②現在形の「広く成り立つ」
Your husband always talks about your great cooking.
He never says those kinds of things to me!
I live by myself and rarely eat home-cooked meals.
BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~
I’m so glad to finally meet you in person. I’ve heard so much about you.
英語は「言語化」の言葉。強い感情はしっかりと強い表現で表さなければ伝わりません。単に I’m glad ではなく、強い強調語 so を添え I’m so glad。そしてその理由を to meet you in person だけではなく、「長い期間・プロセスの末」を意味する finally をつけることによって、「待ちかねていたのですがとうとう」というニュアンスを醸し出しています。
I’ve been so much looking forward to meeting you.
Your husband has told me a lot about you.
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~
I’m so happy to finally meet you. I’ve read all your books.
I’m really glad to meet you at last. My sister never stops talking about you.
at last は「とうとう」。
It’s real pleasure to meet you. I hope this will be the start of a profitable business relationship.
にほんブログ村 |