X

ラジオ英会話 Lesson 118 アドバイスを与える②:技ありのアドバイス

ラジオ英会話 Lesson 118 アドバイスを与える②:技ありのアドバイス

KEY SENTENCE

Have you ever thought about yoga?

Today’s dialog

健康診断で運動不足を指摘されたランディにサチはヨガを勧めます。

Randy: I just got my health check results. Bad news.

Sachi: What does it say?

Randy: I need to start exercising regularly.

Sachi: Have you ever thought about yoga?

Randy: Yoga? Isn’t that mainly for women?

Sachi: Not at all. In my yoga classes we have lots of guys, too.

Randy: I don’t know. I feel a little funny about it.

Sachi: You should join my class. The instructor is a friendly woman named Nikita.

Randy: OK, I’ll give it a try.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

今、健康診断の結果を受け取ったんだけど、よくない知らせだ。
I just got my health check results. Bad news.
 
なんて書いてあるの?
What does it say?
 
定期的な運動を始める必要があるんだとさ。
I need to start exercising regularly.
 
ヨガをしてみようって考えたことある?
Have you ever thought about yoga?
 
ヨガだって? あれは専ら女性のためのものだろう?
Yoga? Isn’t that mainly for women?
 
とんでもない。私が出ているヨガのクラスには、男性もたくさんいるわ。
Not at all. In my yoga classes we have lots of guys, too.
 
どうかなあ。少し落ち着かない感じがするけど。
I don’t know. I feel a little funny about it.
 
私のクラスに参加するべきよ。インストラクターはニキータという愛想のいい女性なの。
You should join my class. The instructor is a friendly woman named Nikita.
 
わかった、試しにやってみることにするよ。
OK, I’ll give it a try.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

無生物主語

なんて書いてあるのですか?
What does it say?
 

否定疑問文

あれは主に女性のためのものではないのですか?
Isn’t that mainly for women?
 

at のイメージ

とんでもありません。
Not at all.
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

ヨガをすることについて考えたことがありますか?
Have you ever thought about yoga?
 

プロのアドバイスを仰ぐのもいいかもしれません。 - わかりました、そうしますね。
It’d be a good idea to get expert advice. – OK, I’ll do that.
 

最も良いのはカウンセラーと話すことですよ。 - うーん・・・。それはちょっとしたくないなぁ。
The best thing to do is to talk to a counselor. – Mmm… I’d rather not do that.
 

いちばん確実なのは、何が起こるか成り行きをただ見守ることだね。 - よいアイデアですね。
Your best bet is to just wait and see what happens. – That sounds like a good idea.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

いろいろなアドバイスの仕方を工夫してみましょう。

①別の国に移住することを考えたことがありますか?
Have you ever thought about going to live in another country?
 
②最もよいのは彼を無視することだよ。すぐに飽きて放っておいてくれるから。
The best thing to do is to ignore him. He’ll soon get tired and leave you alone.
 
③いちばん確実なのはインターネットでホテルを予約することだよ。
Your best bet is to book a hotel online.
 

WORDS & PHRASES

feel funny  落ち着かない
give it a try  試しにやってみる
It’d be a good idea to  ~することはいいかもしれません
The best thing to do is to  最もよいのは~すること
best bet  最善の策、確実な策
go to live  移住する
ignore  無視する
leave ~ alone  ~を放っておく


にほんブログ村
challenge man:
Related Post