X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2020年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

文化祭で研究発表をすることになっているタツヤがサトウ先生と話しています。

サトウ先生、僕は明日の研究発表に自信がないんです。心配でたまりません。
Ms. Sato, I’m not sure about my research presentation tomorrow. I’m nervous.
 
そんなに心配しなくていいわよ。あなたならうまくできるわ。
Don’t be nervous. You’ll do fine.
 
つまらないものにならなければいいんですけど。
I hope it won’t be boring.
 
発表は何についてのものなの?
What is the presentation about?
 
江戸時代の歴史上の人物についてです。名前は金原明善といって、彼は僕の故郷の町で大規模な公共工事を指揮したんです。
It’s about a historical person from the Edo period. His name is Kimpara Meizen, and he supervised the construction of large public works in our town.
 
私には興味深く思えるわ。きっとあなたはすばらしい発表をするわよ。
It sounds interesting to me. I have no doubt that you will do a great job.
 
励ましてくださって、ありがとうございます、サトウ先生。
Thanks for your encouragement, Ms. Sato.
 

ジェフがギターを演奏しているところに母親がやってきます。

まあ、ジェフ、弾くのをやめないで。
Oh, Jeff, don’t stop playing.
 
ありがとう、母さん。でも、困ったことがあるんだ。父さんの新しいギターに僕のピックで傷をつけてしまったんだ。これがわかる?
Thanks, Mom, but I have a problem. I scratched Dad’s new guitar with my pick. See?
 
どこなの? これね? たぶん、お父さんはそんな小さな傷には気づかないわよ。
Where? This? The chances are that your Dad won’t even notice such a tiny scratch.
 
母さんの言うとおりだといいんだけどね。父さんはこれに大金を払ったから。
I hope you’re right, Mom. Dad paid a lot of money for this.
 
いずれ傷はつくことになっていたのよ。お父さんの弾き方、知ってるでしょ。
It was going to get scratched anyway. You know the way your Dad plays.
 
確かに。 とにかく、父さんが怒らないといいけど。
That’s true. Anyway, I hope he doesn’t get mad.
 
心配しないで、怒らないわ。
Don’t worry, he won’t.
 

テレビ用キャビネットを組み立てているコウイチに妻のヘレナが話しかけます。

そのテレビ用キャビネット(の組み立て)は順調かしら、コウイチ?
How’s that TV cabinet coming along, Koichi?
 
手が痛くなってきたよ。予想したよりも少し時間が掛かりそうだ。
My hand is getting sore. It may take a little longer than we expected.
 
でもあの家具店の人は、たった20分しか掛からないって言ったわ。
But the man at the furniture store said it would take no more than 20 minutes.
 
そうさ、ちゃんとした電動工具があればだけどね。僕が持っているのは、この小さなドライバーだけなんだ。
Sure, if you have the right kind of power tools. All I have is this tiny screwdriver.
 
急がなくていいのよ、もちろん。 でもあなたは喉が渇いているようね。レモネードを持ってきてあげましょうか。
There’s no hurry, of course, but you look thirsty. Shall I get you a glass of lemonade?
 
ああ、君はなんて優しいんだ。
Darling, you’re an angel.
 

ハロウィーンパーティーを楽しみにしているセルゲイがトモミと話しています。

僕はハロウィーンパーティーが楽しみだよ。そこでいろいろ奇抜な衣装が見られるといいな。
I’m looking forward to the Halloween party. I hope I can see a lot of unusual costumes there.
 
まあ、セルゲイ、あなた、本当にハロウィーンのファンになってしまったわね。
Wow, Sergei, you’ve really become a fan of Halloween!
 
僕の国にはハロウィーンがないんだけど、ここでは毎年、この伝統行事を楽しんでいます。
We don’t have Halloween in my country, but I enjoy this tradition here every year.
 
あら、嫌だ。たった今、上司からメールが届いたわ。私、31日は残業をしなければならないって。
Oh, no! I just got an email from the boss. I have to work overtime on the 31st.
 
ハロウィーンパーティーはどうなるんだい?
What about the Halloween party?
 
私は出られそうもないわ。
It’s doubtful that I’ll be able to make it.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

I’m so nervous about the speech contest.

表現例

いいから落ち着いて。何ヶ月も一生懸命練習してきたよね。あなたの英語は素晴らしいわ。
Just relax. You’ve practiced hard for months. Your English is amazing.
 
あなたが優勝することに疑いはありませんよ。
I have no doubt that you will win.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

Hallo?

表現例

やぁ、僕だけど、家に帰る途中グレッグとひょっとして飲みに行くかもしれないんだ。
Hi, it’s me. I might go for a drink with Greg on my way home.
 
だから僕を起きて待たなくてもいいからね、いい?
So you don’t have to stay up and wait for me, OK?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post