X

ラジオ英会話 Lesson 149 どうしていいのかわからないことを伝える

ラジオ英会話 Lesson 149 どうしていいのかわからないことを伝える

KEY SENTENCE

Ryan Day is leaving the band? What are they going to do without him?

Today’s dialog

デスパレート・ラッツの「解散コンサート」に来ているアナベルとベンジャミンですが、実はバンドの解散ではなく・・・

Annabelle: Look at all the people here. I didn’t realize older people liked the Desperate Rats too.

Benjamin: Yes, the band is popular among people of different generations. Annabelle, I have to tell you something.

Annabelle: What?

Benjamin: I made a mistake. This is actually a farewell concert for the lead guitarist, not the whole band.

Annabelle: Ryan Day is leaving the band? What are they going to do without him?

Benjamin: I guess they’ll keep performing.

Annabelle: No way. He’s irreplaceable!

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ここに来ている大勢の人たちを見てよ。私、年配の人たちもデスパレート・ラッツが好きだなんて知らなかったわ。
Look at all the people here. I didn’t realize older people liked the Desperate Rats too.
 
ああ、このバンドはさまざまな世代の人たちに人気があるんだ。アナベル、君に大事なことを言わなくちゃいけないんだ。
Yes, the band is popular among people of different generations. Annabelle, I have to tell you something.
 
何なの?
What?
 
僕は誤解していたんだ。これは、実はこのバンド全員じゃなくて、リードギタリストのための引退コンサートなんだ。
I made a mistake. This is actually a farewell concert for the lead guitarist, not the whole band.
 
ライアン・デイがバンドをやめるの? 彼なしで、このバンドはどうするというの?
Ryan Day is leaving the band? What are they going to do without him?
 
たぶん、演奏を続けていくんだろうね。
I guess they’ll keep performing.
 
とんでもないわ。彼の代わりは誰にも務まらないわ!
No way. He’s irreplaceable!
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①時制の一致

私は年配の人たちもデスパレート・ラッツが好きだということに気がつきませんでした。
I didn’t realize older people liked the Desperate Rats too.
 

②among は「雑多な集合体」

そのバンドはさまざまな世代の人たちに人気があります。
The band is popular among people of different generations.
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

ライアン・デイがバンドをやめるの? 彼なしで、このバンドはどうするというのでしょう?
Ryan Day is leaving the band? What are they going to do without him?
 

とても気まずいんです。彼女にどう打ち明けていいのかわかりません。 何かアイデアはありますか?
It’s very awkward. I don’t know how to break the news to her. Any ideas?
 

難しい状況です。私にはどうやって対処すべきかわかりません。 どんなアドバイスでもありがたいのですが。
It’s a tricky situation. I’m not sure how to handle it. I’d appreciate any advice.
 

ああ、一体今何をすればいいんだろう。助けて!
Oh, no! What on earth should I do now? HELP!!
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

「どうしていいのかわからないこと」を伝え、助けを求めてください。

①本当に失敗してしまった。どうやって彼女を取り戻していいかわからない。助けてください!
I really messed up. I don’t know how to get her back. You’ve got to help me!
 
②あぁ!七面鳥を焦がしてしまった。どうしたらいいんだろう? 何かいい考えがありますか?
Oh, no! I’ve burned the turkey! What am I going to do? Any suggestions?
 
③スピーチのためにどんな話題を選んでいいのかわかりません。少しアドバイスをくれませんか?
I’m not sure what topic to choose for my speech. Can you give me some ideas?
 

WORDS & PHRASES

No way  決してあり得ない
irreplaceable  取り替えられない
awkward  ぎこちない、下手
would appreciate  ~してくれたらありがたいのですが
mess up  「失敗する」のカジュアルな表現
Any suggestions?  何かいい考えがありますか?
what topic to  どんな話題を~すべきか


にほんブログ村
challenge man:
Related Post