X

ラジオ英会話 Lesson 186 思考:婉曲表現

ラジオ英会話 Lesson 186 思考:婉曲表現

KEY SENTENCE

I think you should add a bit more salt and some lemon.

Today’s dialog

ロキシーは毎日お餅の生活に飽きてしまったよう。

Roxy: I’m tired of eating omochi every day, Dad.

Dad: Well, today you’re in luck. I’ve made your favorite dish.

Roxy: Seafood paella?

Dad: Yes, can’t you smell it?

Roxy: Yay! You make the best paella, Dad.

Dad: Thanks, Roxy. This is my first paella of the year. OK, let’s eat.

Roxy: Hmm. It needs something. I think you should add a bit more salt and some lemon.

Dad: Yes, that’s much better.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

私、毎日お餅を食べるのに飽きたわ、お父さん。
I’m tired of eating omochi every day, Dad.
 
でも、今日のお前は運がいいよ。お前の大好きな料理を作ったんだ。
Well, today you’re in luck. I’ve made your favorite dish.
 
シーフードパエリアなの?
Seafood paella?
 
そう、その香りがしないかい?
Yes, can’t you smell it?
 
やったー! お父さんの作るパエリアは最高よ。
Yay! You make the best paella, Dad.
 
ありがとう、ロキシー。これは今年初めて作ったパエリアだ。さて、食べようか。
Thanks, Roxy. This is my first paella of the year. OK, let’s eat.
 
うーん、何か足りないわね。もう少し塩を加えてレモンも利かせるべきだと思うけど。
Hmm. It needs something. I think you should add a bit more salt and some lemon.
 
ああ、そうした方がずっといい。
Yes, that’s much better.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

否定文・smell の意味

その香りがしないですか?
Can’t you smell it?
 

比較級の強調

その方がはるかにいいです。
That’s much better.
 
もう少し塩を加えてレモンも利かせるべきだと、私は思います。
I think you should add a bit more salt and some lemon.
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

もう少し塩を加えてレモンも利かせるべきだと、私は思います。
I think you should add a bit more salt and some lemon.
 

あの人たちに関わるべきじゃないと思うよ。
I don’t think you should mess with those guys.
 

申し訳ありませんが、あなたにはこの状況の深刻さを完全にはわかっておられません。
I’m afraid you haven’t fully understood the seriousness of the situation.
 

私にはあなたは両方いいとこ取りをしようとしているように見えます。
It seems to me that you want to have your cake and eat it too.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

思考系動詞を用いて婉曲的に表現してみましょう。

①あなたがそれについて気に病むべきではないと思います。彼女はただ冗談を言っていただけですよ。
I don’t think you should worry about it. She was just joking
 
②私にはあなたは完全に論点がわかっていないように見えます。
It seems to me that you are completely missing the point.
 
③子供を作るのにいいタイミングではないと感じます。私たちに十分な蓄えができるまで待ちましょう。
I feel it’s not the right time to start a family. Let’s wait until we have enough savings.
 

WORDS & PHRASES

be tired of ~  ~に飽きて
be in luck  運がいい
dish  料理
smell  ~の香りがする
I think you should  ~すべきだと思います
I don’t think you should  ~すべきじゃないと思います
mess with  ~にちょっかいを出す、~に干渉する
I’m afraid  申し訳ありませんが、
It seems to me that  私には見えます
completely  完全に
miss the point  論点がわかっていない
start a family  家族を始める→子供を作る
it’s not the right time to  今~するのはまずい


にほんブログ村
challenge man:
Related Post