X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2020年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

ロキシーは毎日お餅の生活に飽きてしまったよう。

私、毎日お餅を食べるのに飽きたわ、お父さん。
I’m tired of eating omochi every day, Dad.
 
でも、今日のお前は運がいいよ。お前の大好きな料理を作ったんだ。
Well, today you’re in luck. I’ve made your favorite dish.
 
シーフードパエリアなの?
Seafood paella?
 
そう、その香りがしないかい?
Yes, can’t you smell it?
 
やったー! お父さんの作るパエリアは最高よ。
Yay! You make the best paella, Dad.
 
ありがとう、ロキシー。これは今年初めて作ったパエリアだ。さて、食べようか。
Thanks, Roxy. This is my first paella of the year. OK, let’s eat.
 
うーん、何か足りないわね。もう少し塩を加えてレモンも利かせるべきだと思うけど。
Hmm. It needs something. I think you should add a bit more salt and some lemon.
 
ああ、そうした方がずっといい。
Yes, that’s much better.
 

マジックショーの舞台。マジシャンのクレオパトラとレジナルドの会話。

私にはあなたの心が読めますよ。
I can read your mind.
 
本当に?私の名前は何で、どんな仕事をしているでしょうか?
Really? What’s my name, and what do I do for a living?
 
あなたの名前はレジナルド・テイラーで、あなたは英語教師ですね。
Your name is Reginald Taylor, and you’re an English teacher.
 
信じられない。どうしてそれがわかったのですか?
I can’t believe it. How did you know that?
 
あなたのかけている眼鏡を見れば、教師だとわかります。。
I could tell from your glasses that you are a teacher.
 
私が眼鏡をかけているというだけで?
Just because I wear glasses?
 
ええ、それから、あなたのアクセントはイギリス出身であることを示しています。
Yes, and your accent tells me you are from England.
 
それならすぐにわかりますよ。ほかに何か?
That’s too easy. Anything else?
 
それに、あなたは名刺を落としたのです!
Also, you dropped your business card!
 

テレビ番組で司会者のリサ・ブラウンと映画監督のマイク・ディーが話をしています。

今回も番組にようこそ。今日は伝説的な映画監督マイク・ディー氏をお迎えしています。
Welcome back to the show. We’re here with legendary film director, Mike Dee.
 
この番組にお招きいただき、ありがとうございます。
Thanks for having me on the program.
 
マイクさん、あなたはご自分の映画の中でどれが最高傑作だと思いますか?
Mike, what do you consider to be your best movie?
 
たぶん「ジャズ・ボーイズ」でしょうね。ただし、多くの人がこの映画のことを誤解していると思います。これはコメディーのつもりで作ったのではないのです。
Probably “Jazz Boys.” I think many people have misunderstood the movie, though. It’s not meant to be a comedy.
 
それは、いくつかの社会問題に触れていますね。
It touches on several social issues.
 
ええ、私は、皆さんに自分の周りに世界について、もっと真剣に考えるよう、促したかったのです。
Yes, I wanted to encourage people to think more deeply about the world around them.
 

同僚のヒロキとアラナが、会議の後食事に行く相談をしています。

ヒロキ、会議は5時には終わるわ。金曜の夜なのよ、あとで出かけるのはどう?
Hiroki, the conference ends at five. It’s a Friday night. How about going out afterwards?
 
それはいい考えだね、アラナ。どこに行くつもり?
That’s a great idea, Alana. Where?
 
駅の近くに新しくオープンしたピザレストランがあるの。おいしいって聞いたわ。
There’s a new pizza restaurant near the station. I heard it’s good.
 
ああ、僕はもうピザを長いこと食べていないなぁ!
Oh, I haven’t had pizza in ages!
 
でも、私は夕飯の前にちょっと買い物をしたいの。
I want to do some shopping before dinner, though.
 
いいよ。僕はかまわないけど。どこかをうろついているから。
Sure. Suits me fine. I can hang out somewhere.
 
それがいいわ。じゃあ、6時に駅で会うということでいい?
Sounds good. So, let’s meet at the station at six, OK?
 
わかった。
OK.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

I’m really looking forward to the cycling trip.

表現例

こんなことは言いたくはないのだけれど、それは本当に延期すべきだと思うよ。
I hate to say this, but I really think you should put it off.
 
「ニュース7」の天気予報を見た?とても大きな台風が近づいてきているよ
Did you see the weather forecast on News Seven? An enormous typhoon is approaching.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

So, when did you start dating?

表現例

ええっ、信じられない! なぜ私たちがカップルだと気がついたのですか?
Oh, I can’t believe it! How did you know that we’re an item?
 
えっと、いろいろあったんですよ。聞きたいですか?
Well, it’s a long story. Do you want to hear it?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post