X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2020年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

腰痛のヒロキにアラナがはり治療を勧めます。

ああ、腰が!
Oh, my back!
 
あなたはコンピューターの使いすぎよ。マッサージをしてもらったら?
You use the computer too much. You should get a massage.
 
いろいろな種類のマッサージを試してみたけれど、どれも効果がなかったよ。
I’ve tried different kinds of massage, but none of them helped.
 
はり治療って考えたことはある?
Have you thought about acupuncture?
 
それって本当に効果があるのかな?
Does it really work?
 
はり治療が効くかどうかはわからないけど、やってみる価値はあるわ。
I’m not sure if acupuncture will help, but it’s worth a try.
 
どこかいいところを勧めてくれるかい?
Can you suggest any good places?
 
ウェブで検索させてもらえれば、あとであなたに連絡するわ。
Let me do a web search and get back to you.
 
どうもありがとう。
Thanks a million.
 

ホームステイしていた学生さんのことでクドウさん夫婦が会話しています。

今年は雪がとても多いね。
The snow is very deep this year.
 
腰を痛めないように気をつけてくださいね、あなた。もうそんなに若くはないんだから。
Be careful not to hurt your back, dear. You’re not so young anymore.
 
ちょっと手伝ってくれるかい?
Can you give me a hand?
 
ごめんなさい、手伝いたいのはやまやまだけど、もうお医者さんの予約に遅れそうなの。
Sorry, I’d love to help, but I’m already running late for a doctor’s appointment.
 
ホームステイしていた学生がアメリカに帰ったのは、とても残念だね。
It’s too bad our homestay student went back to America.
 
そうね、去年は雪かきをしてくれたショーン君に私がお汁粉を作ったわね。
Yes, last year I made oshiruko for Sean after he cleared the snow for us.
 
今年も作ってくれるかい?
Can you make some this year too?
 
もちろんよ!
Of course!
 

大学生のタクマは、同級生のミランダが以前行った発表と似通った内容の発表をするつもりのようです。

やあ、ミランダ。君のアドバイスが必要なんだ。
Hi, Miranda. I need your advice.
 
いいわよ、どうしたの?
Sure, what’s up?
 
君が古代ローマと東京について行った素晴らしい研究発表のことを覚えているだけど、僕は東京と古代ギリシャを比べたいと思っているんだ。
I remember your great presentation on Ancient Rome and Tokyo. I’d like to compare Tokyo and ancient Greece.
 
それって独創的じゃないわね。あなたは、私のと同じ発表をすることになるわ。
That’s not original. You’d be giving the same presentation as mine.
 
そうでもないよ。古代ギリシャと古代ローマは異なる文化なんだから。
Not really. Ancient Greece and ancient Rome were different cultures.
 
あなたの言いたいことはわかるけど、あなたは私が言ったことを誤解していると思うわ。それは基本的に同じ発想なのよ。
I take your point, but I think you’ve misunderstood what I meant. It’s basically the same idea.
 
じゃあ、そうすべきじゃないってこと?
So, I shouldn’t do it?
 
そうね、何かまったく違うことにした方がいいでしょうね。
Well, something completely different would be better.
 

アレクシスとキャスパーは散歩の途中で面白いお店を見つけました。

ちょっと足を止めて、アレクシス。僕はこの店に入りたいな。「冥王星戦争」のフィギュアがたくさん置いてあるよ。
Hold on, Alexis. I want to go into this shop. They have lost of “Pluto Wars” figures.
 
でも、私は服を買いに行きたいわ。
But I want to go shopping for clothes.
 
ちょっとしか時間はかからないさ。おや、ちょっと待った。これは珍しいフィギュアだね。
It’ll just take a second. Oh, wait. This is a rare figure.
 
レイラ姫の人形が?それならもう5つも持っているでしょ。
A Princess Layla figure? You have five of those already.
 
でも、これはぜひ手に入れなきゃ。
But I need to get this one.
 
本気なの?値段を見てちょうだい。5万円ですって! 1つの人形が? どうして?
You can’t be serious! Look at the price. It’s 50,000 yen! For a figure? Why?
 
これは限定品なんだ。
It’s a limited edition.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

I’m thinking about starting swimming to lose some weight.

表現例

水泳であなたが痩せるかどうかはわかりませんが、少なくともあなたの健康にはいいですよ。
I’m not sure if swimming will help you lose weight, but at least it’ll be good for your health.
 
絶対やってみる価値はあります。
It’s definitely worth a try.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

We’re going for a drink. Wanna join us?

表現例

ごめん、一緒に行ければいいのだけれど、今本当にお金がなくて。
I’m sorry. I wish I could, but I’m really pressed for money at the moment.
 
25日が給料日だから、そのあとはどう?
The 25th is my payday. How about after that?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post