X

ラジオ英会話 Lesson 195 今週の Review

binary comment

ラジオ英会話 Lesson 195 今週の Review

Listening Challenge!

今週のダイアログを聞いて英語の質問に答えましょう。質問文をクリックすると正解が出ます。

Listening Challenge!

Lesson 191 応答②:賛成・支持を示す

腰痛のヒロキにアラナがはり治療を勧めます。

Hiroki: Oh, my back!

Alana: You use the computer too much. You should get a massage.

Hiroki: I’ve tried different kinds of massage, but none of them helped.

Alana: Have you thought about acupuncture?

Hiroki: Does it really work?

Alana: I’m not sure if acupuncture will help, but it’s worth a try.

Hiroki: Can you suggest any good places?

Alana: Let me do a web search and get back to you.

Hiroki: Thanks a million.

Listening Challenge! The question No.1
Q1: What is the man’s problem?

A: His computer is broken.

B: He is afraid of acupuncture.

C: His back hurts.

正解は C: His back hurts.

 

Lesson 192 応答③:誘いを断る

ホームステイしていた学生さんのことでクドウさん夫婦が会話しています。

Mr. Kudo: The snow is very deep this year.

Mrs. Kudo: Be careful not to hurt your back, dear. You’re not so young anymore.

Mr. Kudo: Can you give me a hand?

Mrs. Kudo: Sorry, I’d love to help, but I’m already running late for a doctor’s appointment.

Mr. Kudo: It’s too bad our homestay student went back to America.

Mrs. Kudo: Yes, last year I made oshiruko for Sean after he cleared the snow for us.

Mr. Kudo: Can you make some this year too?

Mrs. Kudo: Of course!

 
Listening Challenge! The question No.2
Q2: What will the woman probably do after this conversation?

A: She will help her husband.

B: She will see a doctor.

C: She will meet the homestay student.

正解は B: She will see a doctor.

 

Lesson 193 応答④:意見・提案を却下する

大学生のタクマは、同級生のミランダが以前行った発表と似通った内容の発表をするつもりのようです。

Takuma: Hi, Miranda. I need your advice.

Miranda: Sure, what’s up?

Takuma: I remember your great presentation on Ancient Rome and Tokyo. I’d like to compare Tokyo and ancient Greece.

Miranda: That’s not original. You’d be giving the same presentation as mine.

Takuma: Not really. Ancient Greece and ancient Rome were different cultures.

Miranda: I take your point, but I think you’ve misunderstood what I meant. It’s basically the same idea.

Takuma: So, I shouldn’t do it?

Miranda: Well, something completely different would be better.

 
Listening Challenge! The question No.3
Q3: What is Miranda’s advice to the man?

A: He should change the presentation topic.

B: He should not give a presentation.

C: He should compare ancient Greece and ancient Rome.

正解は A: He should change the presentation topic.

 

Lesson 194 応答④:意見を強く却下する

アレクシスとキャスパーは散歩の途中で面白いお店を見つけました。

Casper: Hold on, Alexis. I want to go into this shop. They have lost of “Pluto Wars” figures.

Alexis: But I want to go shopping for clothes.

Casper: It’ll just take a second. Oh, wait. This is a rare figure.

Alexis: A Princess Layla figure? You have five of those already.

Casper: But I need to get this one.

Alexis: You can’t be serious! Look at the price. It’s 50,000 yen! For a figure? Why?

Casper: It’s a limited edition.

 
Listening Challenge! The question No.4
Q4: What does the man want to do?

A: To buy some clothes.

B: To get a figure.

C: To check the price.

正解は B: To get a figure.

 

SAY IT IN ENGLISH! ~英語で声に出して表現してみましょう~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

①体重に悩むお父さんから「水泳はどうかな?」と相談を受けたあなた。背中を押してあげてください。

例えば「水泳であなたが痩せるかどうかはわかりませんが、少なくともあなたの健康にはいいですよ。絶対やってみる価値はあります」など。

I’m thinking about starting swimming to lose some weight.

表現例

水泳であなたが痩せるかどうかはわかりませんが、少なくともあなたの健康にはいいですよ。
I’m not sure if swimming will help you lose weight, but at least it’ll be good for your health.
 
絶対やってみる価値はあります。
It’s definitely worth a try.
 

②友人から飲み会に誘われました。でもあなたは金欠。断って下さい。
例えば「ごめん、一緒に行ければいいのだけれど、今本当にお金がなくて。25日が給料日だから、そのあとはどう?」など。

We’re going for a drink. Wanna join us?

表現例

ごめん、一緒に行ければいいのだけれど、今本当にお金がなくて。
I’m sorry. I wish I could, but I’m really pressed for money at the moment.
 
25日が給料日だから、そのあとはどう?
The 25th is my payday. How about after that?
 

WORDS & PHRASES

I’m not sure  確信が持てない
lose weight  体重を減らす
definitely  絶対に、間違いなく
It’s worth a try.  やってみる価値はある
I wish I could ~  ~出来たらなぁ
pressed  圧迫されて・切迫して
pressed for money  お金に困って


にほんブログ村
challenge man:
Related Post