X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2020年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

アオイはジョーのズボンに穴が空いていることに気づきます。

ジョー、あなたはもう、このズボンを履けないわよ。 ほら、後ろのポケットに穴が空いているもの。
Joe, you can’t wear these pants anymore. Look, there’s a hole in the back pocket.
 
だけど、それは僕が気に入っているズボンなんだ。 他のズボンはどれも、僕にはきつすぎるんだよ。
But those are my favorite pants. All my other trousers are too tight on me.
 
でも、これを履いて出かけられないわ。 人が見たら何て言うかしら?
Well, you can’t go out in these. What will people say?
 
好きなことを言えばいいさ。 僕は気にしないよ。
They can say what they like. It doesn’t bother me.
 
ねぇ、あなたは新しいズボンを買うのよ。 買い物に行きましょう。 どっちみち、私は春用の新しい服を買う必要があるから。
Listen, you’re getting new pants. Let’s go shopping. I need to get some new clothes for spring anyway.
 
わかったよ。 君がそう言い張るなら。
OK. If you insist.
 

電器店で年配の男性が古いワープロのインクリボンを探しているようです。

こんにちは。 ワープロ用のインクリボンのカートリッジを探しているのですが。
Hi, I’m looking for an ink ribbon cartridge for my word processor.
 
ワープロ?
Word Processor?
 
それが何なのか知らないのですか?
You don’t know what that is?
 
聞いたことはあります。 残念ながら、今ではほとんど誰も使っていません。
I’ve heard of them. Unfortunately, almost nobody uses them now.
 
私のために確認してもらえますか? これが古いカートリッジです。
Can you check for me? Here’s the old cartridge.
 
うーん・・・。 メーカーは10年くらい前に、その製造をやめたのではないかと思います。
Mmm… I’m afraid they stopped making these about ten years ago.
 
ああ、そんな! では、私はもうワープロを使うことができないのですか?
Oh, no! So, I can’t use my word processor anymore?
 
インターネットで手に入る古いカートリッジがあるかもしれません。
There might be some old cartridges available on the internet.
 
わかりました、ありがとう。
OK, thanks.
 

会社の同僚カナとケンが昼食で中華料理店に来ていますが、ケンは料理を残します。

ケン、あなたはどうしてランチを食べ残したの? お腹が空いていなかったの?
Why didn’t you finish your lunch, Ken? Weren’t you hungry?
 
実は、お腹は空いていたんだけれど、あんな料理は食べられなかったんだ。
Actually, I was hungry, but I couldn’t eat that stuff.
 
そんなにまずかったの?
Was it that bad?
 
控えめに言っても、あれは僕がこれまで食べた中で最低の中華料理だよ。
To put it mildly, it’s the worst Chinese food I’ve ever had.
 
でも、ランチでここに来るのはあなたの考えだったのよ。
But it was your idea to come here for lunch.
 
ええと、ここは以前、いいレストランだったんだ。 最近になって料理人を代えたんだと思うよ。 僕は二度と来ないよ。
Well, this used to be a good restaurant. I guess they changed the cooks recently. I’m never coming back.
 
あら、それは残念ね。 私の料理はおいしかったのよ。
Oh, that’s too bad. My food was fine.
 

会社の同僚のジョナスとヤヨイが、オフィスの移転で引っ越しの準備をしています。

ヤヨイ、箱に貼るラベルはまだあるかい?
Yayoi, do you have any more labels for the boxes?
 
はい、これをどうぞ。 前に部長が言っていたように、私たちは全ての箱に机の番号を貼る必要があるのよ。
Sure, here you go. As the boss mentioned before, we need to put our desk number on all our boxes.
 
わかった。 どうして僕たちはこんな時期に引っ越さなければならないんだろう? 僕はひどく忙しいんだ。
Got it. Why do we have to move now? I’m extremely busy.
 
誰だって忙しいのよ、ジョナス。 この引越しを手伝うことは、あなたの仕事の一部なんだから。
Everybody’s busy, Jonas. Assisting in the move is part of your job.
 
だったら、僕のリポートが遅れる可能性があることを君にわかってもらえるといいけどね。
Well, I hope you understand I might be late with my report.
 
さっき言ったように、今はこの引っ越しの方が大事なの。
Like I said, this move has priority now.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

How did the date go?

表現例

ひどかったです。実は、彼は私がこれまでの人生で会った最悪の男だったわ、控えめに言ってもね。
Terrible. Actually, he’s the worst guy that I’ve ever met in my life, to put it mildly.
 
彼は小学校でマナーを学ぶべきだったわ。
He should’ve learned manners in elementary school.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

What’s your dream job?

表現例

私は宇宙飛行士になりたいと思っています。 私の夢を聞いたとき、あまりに難しすぎると言う人もいます。
I want to be an astronaut. Some people say it’s way too difficult when they hear about my dream.
 
ですが私は気にしません。 私は必ず実現します。 見ていてください。
But it doesn’t bother me. I will definitely make it happen. You’ll see.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post