X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

減量中のヨシがスポーツジムのトレーナー、ボビーに鍛えられています。

お願いです! ちょっと一息入れさせてください。 もうこれ以上、腹筋運動は無理です!
Please! Give me a break. I can’t do any more sit-ups!
 
残りあと10回ですよ、ヨシ。 今やめてはいけません。
You have ten more to do, Yoshi. You can’t give up now.
 
でも正直な話、もうくたくたです。
But honestly, I’m exhausted.
 
あなたがくたくたであろうがなかろうが、私にはどうでもいいわ。 ここが大事なところよ。
I don’t care if you’re exhausted. This is where it counts.
 
あと3回だけするというのはどうですか?
How about I just do three more?
 
だめです! あと10回の腹筋です。 体を鍛えるためには何が必要なのか、誰もわかってないんだから。
No! Ten more sit-ups. Nobody realizes what it takes to get in shape.
 
あなたは鬼軍曹よりひどいですね!
You’re worse than a drill sergeants!
 
まだまだ、こんなものじゃないわよ。 さあ、始めて!
You haven’t seen anything yet. Now, move it!
 

ブラント氏がヤマモト氏と全社会議の内容を検討しています。

それで、ヤマモトさん、全社会議の準備はうまく進んでいますか?
So, Mr. Yamamoto, how are the preparations for the company-wide meeting coming along?
 
予定通りのようです。 このような会議を開くのは久しぶりですね。
We seem to be on schedule. We haven’t had one of these in a long time.
 
まったくね。 ですから気をつけないと。 何か細かいことを忘れているかもしれませんから。
Exactly, so we should be careful. We might be forgetting some details.
 
ドレスコードはどうしましょうか?
What about the dress code?
 
社員には、ビジネスカジュアルの服装をするようにお願いしてください。
Please ask the employees to wear business casual.
 
どっちみち、皆いつもそうしていますよ。
They usually do anyway.
 
でも、私は最近、テニスシューズを履いて出勤してくる人がいるのに気づいていますよ。
Well, I’ve noticed that some have been wearing tennis shoes to work recently.
 
確かにそうです。 私からみんなに連絡しておきましょう。
That’s true. I’ll send everyone a memo.
 

初めてニューヨークに来たシホがジェームズに力づけられています。

実は、私が外国で暮らすのは今回が初めてなんです。
This is actually my first time to live in a foreign country.
 
ニューヨークにようこそ。 あなただけではありませんよ。 世界中からいろいろな人たちが、ここに住み、働くためにやってくるんですから。
Welcome to New York. You’re not alone. People from all over the world come to live and work here.
 
ええ、ニューヨークが、とても多様性に富んだ街であることは知っています。
Yes, I know New York is a very diverse city.
 
その通り。 ここはさまざまな文化の「るつぼ」なんです。
That’s right. It’s a melting pot of different cultures.
 
何か私にアドバイスはありますか?
Do you have any advice for me?
 
おじけづかないことです。 そして、ここで目にする驚くほど変化に富んだ食べ物を楽しんでください。
Don’t be overawed. And enjoy the amazing variety of foods you can find here.
 
助言をありがとうございます。
Thanks for the tip.
 

出張中のキャサリンとマナブが食事を終えた後、マナブがホテルの鍵がないことに気づきます。

あー、あんなに美味しい食事は、ずいぶん久しぶりだったわ。
Well, that was the most delicious food I’ve had in a long, long time.
 
僕もだよ。 刺身が特に美味しかったね。
Me too. The sashimi was particularly good, right?
 
ええ、でも、私が本当に感激したのは、デザートの食べ放題よ。
Yeah, but the dessert buffet was what really impressed me.
 
君は甘党だからね! それはそうと、僕らは明日、早起きをしなくちゃいけないね。
I know you have a sweet tooth! Anyway, we have to wake up early tomorrow.
 
ええ、早朝の便に乗るのだから。
Yes, we have an early flight.
 
おっと、いけない! ホテルの部屋の鍵が見当たらない。
Oh, no! I can’t find my hotel room key.
 
またなの? あなたって、いつも鍵をなくすわね。
Again? You’re always losing your keys.
 
ああ、なぜなのか、今わかったよ。 ポケットに穴が開いているんだ。
Ah, now I see why. There’s a hole in my pocket.
 
じゃあ、レストランに戻りましょう。 たぶん鍵はそこにあるわ。
Well, let’s go back to the restaurant. The key’s probably there.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

I’m full!

表現例

あなたがおなかいっぱいだろうが関係ありません。全部食べなさい。
I don’t care if you’re full. Eat up!
 
ニンジンは健康にとてもいいのですよ。
Carrots are very good for your health.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

Hey, the hotel you recommended was not so good. The service there was well below par.

表現例

ちょっとした誤解があるようですね。
There seems to be some misunderstanding.
 
私はみそ煮込みホテルが最上のホテルだとは言いませんでした。 私が言ったのはみそ煮込みうどんを食べる最高の場所だということです。
I didn’t say Misonikomi Hotel was the best hotel. What I did say was it’s the best place for misonikomi udon.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post