X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

アラナは椅子のねじが緩んでいるのを直そうとしているのをヒロキが見かけます。

おや、アラナ。 何をしているんだい?
Hi, Alana. What are you doing?
 
あら、ヒロキ。 このオフィスチェアのねじがひとつ緩んできたから、どうすれば直せるのかと思っていたのよ。
Hi, Hiroki. One of the screws on my office chair has come loose, so I’m wondering how to fix it.
 
そんなの簡単さ。 ねじ回しを使えばいい。
It’s easy. Just use a screwdriver.
 
それが問題なのよ。 私はねじ回しを持っていないの。
That’s the problem. I don’t have a screwdriver.
 
ああ、僕もだ。 ちょっと待って。 そのねじだったら、僕のペンナイフで締められると思うよ。
Oh, me neither. Wait a minute. I think I can tighten the screw with my penknife.
 
本当に? そうね、試してみる価値はあるわ。
Really? Well, it’s worth a try.
 
ほら、できた。 完璧だ。
There you go. Perfect.
 
本当にありがとう、 ヒロキ。 あなたがいなければ、私どうしたらいいのかしら?
Thank you so much, Hiroki. What would I do without you?
 

タクマとエミリーが、カフェで先ほど見た映画について感想を話しています。

それで、あなたはこの映画のこと、どう思ったの、タクマ?
So, how did you like the movie, Takuma?
 
前半はとても面白かったけれど、その後からつまらなくなったね。
The first half was really interesting, but then it got boring.
 
私も全く同じ意見よ。 それに最後のシーンがひどかったわね。 そのおかげで、映画そのものが悪い冗談に(くだらなく)なってしまったわ。
I agree completely. And the last scene was terrible. It turned the movie into a joke.
 
僕も全く同じように感じるよ。 あの結末は変えるべきだった。
I feel exactly the same way. They should have changed the ending.
 
まあ、しかたないわ。 それはそうと、アーノルド・シルベスター主演の次回作の予告編はよかったわね。
Oh, well. Anyway, I enjoyed the trailer for the next Arnold Sylvester movie.
 
ああ、あれは面白そうだ。
Yeah, it looks exciting.
 
来年の夏に封切られるのよ。 待ち遠しいわ!
It’s coming out next summer. I can’t wait!
 
あと1年か。
Another year.
 

会社の同僚、ヨシとキャサリンがヨシの筋肉痛のことで話しています。

今日は体があちこち痛いよ! 全身が筋肉痛なんだ!
I’m so sore today! Every muscle in my body aches!
 
昨日は、ジムに行ったの?
Did you go to the gym yesterday?
 
ああ、午前中いっぱい軍隊式の運動をしていたよ。
Yes, I spent the whole morning doing military-style exercises.
 
軍隊式ですって? どういうこと?
Military-style? What do you mean?
 
ジムのインストラクターが新兵訓練係の鬼軍曹みたいでね。 彼女はすごく厳しいんだ。
My gym instructor is like a drill sergeant. She’s very strict.
 
どんな運動をしたの?
What kind of exercises did you do?
 
腹筋運動に腕立て伏せ、懸垂と・・・あとは思い出せない。
Sit-ups, push-ups, chin-ups… I can’t remember the rest.
 
でも、あなた健康的に見えるわ。 いくらか体重が減ったように思えるけど。
Well, you look good. I think you’ve lost some weight.
 
本当かい?
Really?
 
ええ。
Yes.
 

ヤヨイはオフィスの前にたくさんのトラックが止まっているのに驚きます。

どうして今日は、あんなに多くのトラックがこの建物の前に止まっているの?
Why are there so many trucks in front of our building today?
 
ああ、あれは映画制作会社のトラックだよ。 ここには新作映画の撮影のために来ているんだ。
Oh, those are from the film production company. They’re here to film a new movie.
 
それはどんな映画なの?
What kind of movie is it?
 
ある種のアクション映画さ。 今日はアーノルド・シルベスターがやってくるそうだよ。
It’s some kind of action film. I heard that Arnold Sylvester is coming today.
 
アーノルドがここに来るの? 彼は私が大好きな俳優よ! 彼の映画は全部見たわ。 どうしても彼を見なくちゃ。
Arnold’s coming here? He’s my favorite actor! I’ve seen all his movies. I have to see him.
 
いいかい、君は仕事中なんだよ。
Remember, you’re at work.
 
昼休みの間に行ってくるわ。
I’ll go during my lunch break.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

I think my girlfriend is seeing another guy.

表現例

実のところ、彼女がカッコイイ男の人と腕を組んで歩いているのを昨日見たわ。
Actually, I saw her walking arm in arm with a cool-looking guy yesterday.
 
彼女のことは忘れちゃいなさいよ。ところで私、ボーイフレンド募集中なの!
Why don’t you forget her? By the way, I’m looking for a boyfriend!
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

You hardly ever join us for a drink. Why is that?

表現例

ええ、私は本を買うためにお金を節約しています。 学術書は安くないのです。
Well, I’m saving money to buy books. Academic books are not cheap.
 
私はアルコールよりむしろ知識を求めているのです。
I’m starved for knowledge rather than for alcohol.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post