X

ラジオ英会話 Lesson 070 今週の Review

binary comment

ラジオ英会話 Lesson 070 今週の Review

Listening Challenge!

今週のダイアログを聞いて英語の質問に答えましょう。質問文をクリックすると正解が出ます。

Listening Challenge!

Lesson 066 動詞句の説明①:基礎

アラナは椅子のねじが緩んでいるのを直そうとしているのをヒロキが見かけます。

Hiroki: Hi, Alana. What are you doing?

Alana: Hi, Hiroki. One of the screws on my office chair has come loose, so I’m wondering how to fix it.

Hiroki: It’s easy. Just use a screwdriver.

Alana: That’s the problem. I don’t have a screwdriver.

Hiroki: Oh, me neither. Wait a minute. I think I can tighten the screw with my penknife.

Alana: Really? Well, it’s worth a try.

Hiroki: There you go. Perfect.

Alana: Thank you so much, Hiroki. What would I do without you?

 
Listening Challenge! The question No.1
Q1: What is the woman’s problem?

A: She needs a new office chair.

B: She doesn’t have a screwdriver.

C: She needs some screws.

正解は B: She doesn’t have a screwdriver.

 

Lesson 067 動詞句の説明②:way、as を説明に使う

タクマとエミリーが、カフェで先ほど見た映画について感想を話しています。

Emily: So, how did you like the movie, Takuma?

Takuma: The first half was really interesting, but then it got boring.

Emily: I agree completely. And the last scene was terrible. It turned the movie into a joke.

Takuma: I feel exactly the same way. They should have changed the ending.

Emily: Oh, well. Anyway, I enjoyed the trailer for the next Arnold Sylvester movie.

Takuma: Yeah, it looks exciting.

Emily: It’s coming out next summer. I can’t wait!

Takuma: Another year.

 
Listening Challenge! The question No.2
Q2: How was the movie the two people saw?

A: The first half was boring.

B: The jokes were terrible.

C: The last scene was awful.

正解は C: The last scene was awful.

 

Lesson 068 動詞句の説明③:動詞-ing 形・過去分詞

会社の同僚、ヨシとキャサリンがヨシの筋肉痛のことで話しています。

Yoshi: I’m so sore today! Every muscle in my body aches!

Catherine: Did you go to the gym yesterday?

Yoshi: Yes, I spent the whole morning doing military-style exercises.

Catherine: Military-style? What do you mean?

Yoshi: My gym instructor is like a drill sergeant. She’s very strict.n

Catherine: What kind of exercises did you do?

Yoshi: Sit-ups, push-ups, chin-ups… I can’t remember the rest.

Catherine: Well, you look good. I think you’ve lost some weight.

Yoshi: Really?

Catherine: Yes.

 
Listening Challenge! The question No.3
Q3: Why is the man sore all over?

A: Because he joined the military.

B: Because he did very tough exercises.

C: Because he took part in a fire drill.

正解は B: Because he did very tough exercises.

 

Lesson 069 動詞句の説明④:目的を表す to 不定詞

ヤヨイはオフィスの前にたくさんのトラックが止まっているのに驚きます。

Yayoi: Why are there so many trucks in front of our building today?

Jonas: Oh, those are from the film production company. They’re here to film a new movie.

Yayoi: What kind of movie is it?

Jonas: It’s some kind of action film. I heard that Arnold Sylvester is coming today.

Yayoi: Arnold’s coming here? He’s my favorite actor! I’ve seen all his movies. I have to see him.

Jonas: Remember, you’re at work.

Yayoi: I’ll go during my lunch break.

 
Listening Challenge! The question No.4
Q4: Which of the following is true?

A: The man will shoot a movie.

B: The woman’s favorite actor is coming.

C: The man and the woman will watch a movie.

正解は B: The woman’s favorite actor is coming.

 

SAY IT IN ENGLISH! ~英語で声に出して表現してみましょう~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

①恋人が浮気しているようだと心配している友人に言ってください。
「実のところ、彼女がカッコイイ男の人と腕を組んで歩いているのを昨日見たわ。
彼女のことは忘れちゃいなさいよ。ところで私、ボーイフレンド募集中なの!」

I think my girlfriend is seeing another guy.

表現例

実のところ、彼女がカッコイイ男の人と腕を組んで歩いているのを昨日見たわ。
Actually, I saw her walking arm in arm with a cool-looking guy yesterday.
 
彼女のことは忘れちゃいなさいよ。ところで私、ボーイフレンド募集中なの!
Why don’t you forget her? By the way, I’m looking for a boyfriend!
 

②大学院の友人に「あなたはほとんど飲み会に来ないね」と言われました。
あなたは本を買うためにお金を節約しているのです。
学術書は安くありませんから。
あなたはアルコールよりむしろ知識を求めているのです。
さあ、友人に気持ちを伝えてください。

You hardly ever join us for a drink. Why is that?

表現例

ええ、私は本を買うためにお金を節約しています。 学術書は安くないのです。
Well, I’m saving money to buy books. Academic books are not cheap.
 
私はアルコールよりむしろ知識を求めているのです。
I’m starved for knowledge rather than for alcohol.
 

WORDS & PHRASES

cool-looking  カッコイイ
arm in arm  腕を組んで
academic book  学術書
be starved for  ~を渇望する・強く望む
rather than ~よりむしろ・~ではなく


にほんブログ村

英訳練習,ハートで掴め、英語の極意

SAY IT IN ENGLISH! ~英語で声に出して表現してみましょう~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

①恋人が浮気しているようだと心配している友人に言ってください。
「実のところ、彼女がカッコイイ男の人と腕を組んで歩いているのを昨日見たわ。
彼女のことは忘れちゃいなさいよ。ところで私、ボーイフレンド募集中なの!」

I think my girlfriend is seeing another guy.

表現例

実のところ、彼女がカッコイイ男の人と腕を組んで歩いているのを昨日見たわ。
Actually, I saw her walking arm in arm with a cool-looking guy yesterday.
 
彼女のことは忘れちゃいなさいよ。ところで私、ボーイフレンド募集中なの!
Why don’t you forget her? By the way, I’m looking for a boyfriend!
 

②大学院の友人に「あなたはほとんど飲み会に来ないね」と言われました。
あなたは本を買うためにお金を節約しているのです。
学術書は安くありませんから。
あなたはアルコールよりむしろ知識を求めているのです。
さあ、友人に気持ちを伝えてください。

You hardly ever join us for a drink. Why is that?

表現例

ええ、私は本を買うためにお金を節約しています。 学術書は安くないのです。
Well, I’m saving money to buy books. Academic books are not cheap.
 
私はアルコールよりむしろ知識を求めているのです。
I’m starved for knowledge rather than for alcohol.
 

WORDS & PHRASES

cool-looking  カッコイイ
arm in arm  腕を組んで
academic book  学術書
be starved for  ~を渇望する・強く望む
rather than ~よりむしろ・~ではなく


にほんブログ村
challenge man:
Related Post