X

ラジオ英会話 Lesson 112 副詞⑥:話し手の評価

binary comment

ラジオ英会話 Lesson 112 副詞⑥:話し手の評価

KEY SENTENCE

Obviously, you need to be more focused on this mission.

Today’s dialog

宇宙船オメガ・ワンの船内。ゲームで爆発音を出したアキラに船長メーガンが注意をしています。

Megan: Akira, were you responsible for that loud noise?

Akira: Yes, Megan. It came from my video game.

Megan: Why were you playing a video game?

Akira: It was my break time, and I forgot to turn down the volume.

Megan: We thought there had been an accident. Obviously, you need to be more focused on this mission.

Akira: I’m sorry. I won’t let it happen again.

Megan: You’re one of our top astronauts, so we expect the highest standard of professionalism from you.

Akira: Absolutely.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

Akira, were you responsible for that loud noise?
 
Yes, Megan. It came from my video game.
 
Why were you playing a video game?
 
It was my break time, and I forgot to turn down the volume.
 
We thought there had been an accident. Obviously, you need to be more focused on this mission.
 
I’m sorry. I won’t let it happen again.
 
You’re one of our top astronauts, so we expect the highest standard of professionalism from you.
 
Absolutely.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY

「範囲」を表す for

Were you responsible for that loud noise?
 

let を用いた目的語説明型

I’m sorry. I won’t let it happen again.
 

FEEL ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER!

Obviously, you need to be more focused on this mission.
 
Happily, no one was badly injured.
 
Unfortunately, almost nobody uses word processors now.
 

GRAMMAR IN ACTION

文法を実践で使ってみよう。

Obviously, you didn’t follow my advice.
 
Happily, the rain stopped, so we were able to enjoy the barbecue as planned.
 
Clearly, they got hold of the wrong end of the stick and completely misunderstood our proposal.
 

WORDS & PHRASES

be responsible for  ~に責任がある・~の原因である
break time  休憩時間
be focused on …  ~に(神経を)集中して
mission  任務・ミッション
standard  レベル、水準
happily  幸いに、幸運なことに
unfortunately  残念ながら、不運なことに
as planed  計画通りに
get hold of the wrong end of the stick  勘違い・思い違いをする


にほんブログ村
challenge man:

View Comments (2)

  • こんにちは。

    英訳練習
    あのときは僕の休憩時間だったのですが、音量を下げるのを忘れていました。
    It was my break time, and I forgot to run down the volume.
    ⬇︎
    and I forgot to turn down the volume.

    と思いました。

    • コメントありがとうございます。
      ですよね~。
      今日は普通にスマホで見ていて、run down ってそんな表現もあるんだ、って思っていました。
      自分の打ち間違いにも気づかず(^_^)

      これからもよろしくお願いします。

Related Post