X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

binary comment

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

ヒロキが、手相占い師のヒロコの元を再度訪れます。

まあ、ヒロキさん、また来てくださったの? 明けましておめでとうございます!
Oh, Hiroki, you’re back again? Happy New Year!
 
こんにちは。 僕にとっては、そんなにおめでたくもないんです。
Hi. It’s not so happy for me.
 
ガールフレンドのことで問題があるの?
Girlfriend problems?
 
ええ。 昨夜、ガールフレンドのハルカと大喧嘩をしたんです。
Yes. Last night, I had a big fight with my girlfriend, Haruka.
 
正直なところ、私はまったく驚いていませんよ。
Frankly, I’m not at all surprised.
 
どうしてそんなことを言うんですか?
Why do you say that?
 
おやまあ。 占い師ではなくても、そんな話だろうってわかりますよ。
Come on. You don’t need to be a fortune-teller to see that coming.
 
どうして僕はこんなことになってしまったんでしょうか?
How did I get into this situation?
 
同時に2人の女性とつきあうなんて、自ら災いを招くようなものですよ。
When you date two women at the same time, you’re asking for trouble.
 

大学生、ヘレンとギャリーがカフェテリアでシーラのことを話しています。

ねえ、ギャリー。 昨日はどこにいたの? 図書館に行って勉強をするのかと思っていたのに。
Hey, Gary. Where were you yesterday? I thought you were going to the library to study.
 
予定を変えたのさ。 シーラとカフェで他愛ないおしゃべりをしていたんだよ。
I changed my plans. I was hanging out with Sheila at the cafe.
 
またシーラと会っていたの? きっと、彼女のことが本当に好きなのね。
You saw Sheila again? You must really like her.
 
彼女って面白いんだよ。
She’s interesting.
 
でも、政治についての彼女の熱弁を聞かされて、うんざりしないの?
But don’t you get tired of listening to her political ranting?
 
いや、それが意外なんだ。 彼女は、ソーシャルメディアではずいぶん率直な物言いをするけど、実際に会って話すと、もの静かで、内気なんだ。
No, it’s strange. On social media, she’s very outspoken, but in person, she’s quite and shy.
 
でも、私は、ずいぶん前に彼女の投稿を読むのをやめたわ。

Well, I stopped reading her posts a long time ago.
 

音楽教師のジェッツ先生が、カフェで大学生のギャリーと知り合います。

こんにちは。 あなたのかぶっているデスパレート・ラッツの帽子には、どうしても目がいってしまうわ。 とてもクールね。
Hi. I couldn’t help noticing your Desperate Rats cap. Very cool!
 
ありがとうございます。 僕は彼らの曲が大好きなんです。
Thanks. I love their music.
 
私もよ。 彼らのことは昔から知っているわ。
So do I. I remember them from the old days.
 
ええ、僕も彼らの古い曲の中に好きなものがあります。 でも、新しいリード・ボーカルのビル・バンガローの方が好みです。
Yeah, I like some of their old stuff, too. But I prefer their new lead singer, Bill Bungalow.
 
ビル・バンガローが、来週の「アンジー・ウィリアムズ・ショー」に出演することは知っていましたか?
Did you hear that Bill Bungalow is going to be on The Angie Williams Show next week?
 
本当ですか? 何時からですか?
Really? What time?
 
チャンネル77で9時からよ。
Nine o’clock on Channel 77.
 
それはいい。 絶対に見ます。
Great. I’ll definitely watch it.
 

火星軌道で異星人の宇宙船を発見したオメガ・ワン。緊迫した状況です。

船長、異星人の宇宙船がこちらに向かってきます。
Commander, the alien ship is moving toward us.
 
それが異星人のものだというのは確かなの?
Are you sure it’s alien?
 
絶対に間違いありません。 あんな宇宙船は今まで見たことがありません。
Absolutely sure. Never have I seen a spaceship like that.
 
地球からやってきたものではないと、どうしてわかるの?
How do you know it’s not from Earth?
 
理由のひとつは、エンジンがないことです! ただ巨大な円盤の形をしています。
There are no engines, for one thing! It’s just one huge saucer.
 
アキラ 回避行動をとりなさい! オメガをそれから遠ざけるのよ。
Akira, take evasive action! Move the Omega away from it!
 
実行中です、船長。 ですが、こちらのあとを追ってきます – うわあ速い! ほら、見てください!
Engaging, Commander. But it’s following us – fast! Look there!
 
どうかした?
What’s happening?
 
窓がいくつか開きかけています! こんな宇宙船は見たことありません!
The windows are opening! Never have I seen a spaceship like this!
 
まあ、なんてこと・・・・!
Oh, my…!
 

金曜日のSAY IT ENGLISH

①表現例

これは君の誕生日プレゼントに買ったバッグです。
I bought this bag for your birthday.
 
わぁ! こんなに高いプレゼントもらったことはないわ!
Wow! Never have I received such an expensive present!
 
ところで、どこでそのお金を手に入れたの?
By the way, where did you get the money?
 

②表現例

ところで、どこでそのお金を手に入れたの?
By the way, where did you get the money?
 
先週、僕は書いた小説が文学賞で一位になったことを知らせるをもらったんだ!
Last week, I got an email saying that the novel I wrote won first prize in a literary award!
 
そして1,000万円を受け取ったんだよ! 僕たちの将来は明るいよ!
And I received 10 million yen! Our future is bright, honey!
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post