ラジオ英会話 Lesson 185 今週の Review
今週のダイアログを聞いて英語の質問に答えましょう。質問文をクリックすると正解が出ます。
Listening Challenge!
Lesson 181 焦点を当てる前置き
ヒロキが、手相占い師のヒロコの元を再度訪れます。
Hiroki: Hi. It’s not so happy for me.
Hiroko: Girlfriend problems?
Hiroki: Yes. Last night, I had a big fight with my girlfriend, Haruka.
Hiroko: Frankly, I’m not at all surprised.
Hiroki: Why do you say that?
Hiroko: Come on. You don’t need to be a fortune-teller to see that coming.
Hiroki: How did I get into this situation?
Hiroko: When you date two women at the same time, you’re asking for trouble.
Lesson 182 対比のための前置き
大学生、ヘレンとギャリーがカフェテリアでシーラのことを話しています。
Gary: I changed my plans. I was hanging out with Sheila at the cafe.
Helen: You saw Sheila again? You must really like her.
Gary: She’s interesting.
Helen: But don’t you get tired of listening to her political ranting?
Gary: No, it’s strange. On social media, she’s very outspoken, but in person, she’s quite and shy.
Helen: Well, I stopped reading her posts a long time ago.
ここまで–>
Lesson 183 主語-助動詞倒置①:So do I.
音楽教師のジェッツ先生が、カフェで大学生のギャリーと知り合います。
Gary: Thanks. I love their music.
Ms. Jets: So do I. I remember them from the old days.
Gary: Yeah, I like some of their old stuff, too. But I prefer their new lead singer, Bill Bungalow.
Ms. Jets: Did you hear that Bill Bungalow is going to be on The Angie Williams Show next week?
Gary: Really? What time?
Ms. Jets: Nine o’clock on Channel 77.
Gary: Great. I’ll definitely watch it.
Lesson 184 主語-助動詞倒置②:否定的語句の前置き
火星軌道で異星人の宇宙船を発見したオメガ・ワン。緊迫した状況です。
Megan: Are you sure it’s alien?
Akira: Absolutely sure. Never have I seen a spaceship like that.
Megan: How do you know it’s not from Earth?
Akira: There are no engines, for one thing! It’s just one huge saucer.
Megan: Akira, take evasive action! Move the Omega away from it!
Akira: Engaging, Commander. But it’s following us – fast! Look there!
Megan: What’s happening?
Akira: The windows are opening! Never have I seen a spaceship like this!
Megan: Oh, my…!
SAY IT IN ENGLISH! ~英語で声に出して表現してみましょう~
英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。
①表現例
②表現例
WORDS & PHRASES
expensive 高価な
first prize 1等賞
literary award 文学賞
にほんブログ村 |
コメント