X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

マサヤとディーナがキャンプで、カレーを作るつもりがルーを忘れてしまったようです。

ディーナ、お腹が空いてこないかい? こんなに歩いた後で、僕はもう腹ぺこだよ。
Deena, are you getting hungry? After all this hiking, I’m starving!
 
ええ、私もぺこぺこよ。 じゃあ、一緒にカレーを作りましょう。
Yes, I’m starving, too. So, let’s start making the curry.
 
カレーのルーは忘れずに持ってきたよね?
You remembered to bring the curry roux, right?
 
何ですって? あなたが買うって言ったじゃないの。
What? You said you were going to buy it.
 
僕がかい? そんなこと言った覚えはないよ。
Did I? I don’t remember saying that.
 
いいえ、先週、私にメールを送ってきたわ。 じゃあ、ルーは全然ないのね?
Yes, you texted me last week. So, we don’t have any roux?
 
塩ならあるよ。 スープは作れるんじゃないかな。
We have some salt. We could make a soup.
 
でも、私、カレーライスを食べるのを楽しみにしていたのに!
But I was looking forward to eating curry and rice!
 

タクマがショウコにケリーとのデートについて話しています。

それで、あなたはまた、ケリーとそのクラシック音楽喫茶(名曲喫茶)に行ったのね。
So, you went to the classical music cafe with Kelly again?
 
ああ、彼女はその店が気に入っているんだ。 だけど、この前は、僕が「気が散っている」ようだって言われたよ。
Yes, she likes that place. But the last time, she said I looked “distracted.”
 
それはよくないわね、タクマ。 彼女の言うことをちゃんと聞いてあげなくちゃ。
That’s not good, Takuma. You need to listen to her.
 
そうするように努めたんだけど、英語の報告書のことが気になっていたんだ。 でも、彼女は手伝ってくれたよ。
I tried, but I was worried about my English report. She helped me with it, though.
 
そうなの?
Did she?
 
ああ。 だけど、その後で僕の携帯メールに返事をしてくれていないんだ。
Yes. But after that, she hasn’t replied to my text messages.
 
ということは、彼女、あなたとはもう付き合いたくないのでしょうね?
So, she doesn’t want to go out with you anymore, does she?
 
さあ、わからない。
I’m not sure.
 

テツヤと同僚のジャネットがランチの後、空港へ行きますが、テツヤが送る条件が・・・。

ジャネット、傘を忘れないでね。
Janet, don’t forget your umbrella.
 
まあ、そうね、ありがとう。 今、何時かしら?
Oh, right, thanks. What time is it?
 
1時10分前だよ。
Ten to one.
 
私、飛行機に乗り遅れてしまうわ!
I’m going to be late for my flight!
 
その出発時間は?
What time does it leave?
 
2時間後よ。
In two hours.
 
僕が空港まで送ってあげてもいいよ。
I can give you a ride to the airport.
 
まあ、いいのかしら?
Oh, can you?
 
もちろん、問題ないよ。 でも、僕の車に乗る前に、靴を脱ぐようにお願いしてもいいかい?
Sure, no problem. But can I ask you to take off your shoes before you get in the car?
 
うーん、でも、あそこにタクシーが見えるわ。 じゃあね!
Um, actually, I see a taxi over there. Bye!
 

キャスパーがフィギュアの鑑定ができるキザワさんと話をしています。

とても素敵なオフィスですね! 昔の映画のポスターがこんなにたくさんあって。
What a cool office you have! So many old movie posters.
 
ありがとうございます。 さあ、どうぞ、お掛けください。
Thank you. Have a seat, sir.
 
どうも、キザワさん。
Thank you, Ms. Kizawa.
 
では、あなたのレイラ姫のフィギュアを見せていただけますか?
So, can I see your Princess Layla figure?
 
はい、これです。 もともとあった箱に入ったままなんです。
Yes, here it is. Still in the original package.
 
なんてかわいいフィギュアなの! 素晴らしい状態だわ。
What a cute figure this is! It’s in excellent condition.
 
いくらぐらいの価値があると思いますか?
How much do you think it’s worth?
 
5万円くらいでしょうかね。
I’d say about 50,000 yen.
 
たったそれだけ? それだと、僕が払った額ですよ。
That’s all? That’s what I paid for it.
 
それなら、あなたは適正な額を支払ったということですね
So you paid the right amount.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH

①表現例

ああ、トミーのお母さんですね。 お目にかかれて光栄です
Oh, you’re Tommy’s mother. Nice to meet you.
 
それで あなたがトミーをここに連れてきてくれた方なのですね?
So, you’re the one that brought Tommy here, aren’t you?
 
深く感謝いたします。 ご親切に報いるために何か私にできることはありますか?
I deeply appreciate that. Is there anything I can do to repay your kindness?
 

②表現例

私のエッセイはどうでしたか?
Did you like my essay?
 
わぁ! なんて早くあなたはそれを書き終えたのでしょう! 信じられません。
Wow! How quickly you finished writing it! Unbelievable!
 
一体どうやったのですか?
How on earth did you do that?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post