X

ラジオ英会話 Lesson 118 without のイメージ

ラジオ英会話 Lesson 118 without のイメージ

Key Sentence

It goes without saying that you and your fiancée are enjoying your new apartment, right?

Today’s dialog

不動産営業のバーバラがインド料理店に来ると、かつての恋人ヒロキがいました。

Barbara: Hiroki? What are you doing here?

Hiroki: Barbara? You like this Indian restaurant too?

Barbara: Yes, I’ve been coming here a lot recently. So, what are you doing here?

Hiroki: I read good reviews about it on the net.

Barbara: It goes without saying that you and your fiancée are enjoying your new apartment, right?

Hiroki: Um, not exactly. We broke up.

Barbara: Well, that’s none of my business. Anyway, I’ve got to go. Bye!

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ヒロキなの? こんなところで何しているの?
Hiroki? What are you doing here?
 
バーバラかい? 君もこのインド料理店のファンなのかい?
Barbara? You like this Indian restaurant too?
 
ええ、私なら最近はここによく来ているわ。それで、あなたはここで何をしているの?
Yes, I’ve been coming here a lot recently. So, what are you doing here?
 
ネットで、この店を高く評価しているレビュー記事を読んだんだ。
I read good reviews about it on the net.
 
もちろん、あなたは婚約者と新しいアパートでの生活を楽しんでいるのよね?
It goes without saying that you and your fiancée are enjoying your new apartment, right?
 
いや、そういうわけでもないんだ。僕たちは別れたから。
Um, not exactly. We broke up.
 
うーん、それは私には関係ないことよね。それはそうと、私はもう行かなくちゃ。さよなら!
Well, that’s none of my business. Anyway, I’ve got to go. Bye!
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

もちろん、あなたと婚約者は新しいアパートでの生活を楽しんでいるのですよね?
It goes without saying that you and your fiancée are enjoying your new apartment, right?
 

– 2 –

それはそうと、私はもう行かなくてはなりません。
Anyway, I’ve got to go.
 

Feel English

Key Sentence

もちろん、あなたと婚約者は新しいアパートでの生活を楽しんでいるのですよね?
lt goes without saying that you and your fiancée are enjoying your new apartment, right?
 

Practice


I’m very busy, so just go without me.
とっても忙しいから、私はおいていってく ださい。
 

a man without a beard
ひげのない男性
 

a world without war / poverty
戦争/貧困のない世界
 

He left without saying good bye.
彼は、さようならも言わずに去っていきました。
 

The hotel didn’t allow me to enter without a jacket on.
そのホテルは、私がジャケットを着ずに 入ることを許しませんでした。
 

I cannot live without your love.
君の愛がなければ、私は生きてはいけません。
 

Without some extra budget, we would have to give up the project.
追加予算が少しなければ、私たちはそのプロジェクトを諦めざるを得ないでしょうね。
 

Expressions in Action

①私は貧困のない世界に住みたいと思っています。
I want to live in a world without poverty.
 
②私はお勘定を払わずにレストランを出てしまいました。
I left the restaurant without paying the bill.
 
③もっとたくさん水がなければ、私たちの作物は失われてしまいます。
Without a lot more water, our crops will be lost.
 

WORDS & PHRASES

review 評価記事
not exactly 必ずしもそうではない
none of one’s business ~とは関係のないこと
beard  ひげ
poverty  貧しさ、貧乏
it goes without saying that  ~は言うまでもない、~は常識だ


にほんブログ村
challenge man:
Related Post