X

ラジオ英会話 Lesson 119 across のイメージ

ラジオ英会話 Lesson 119 across のイメージ

Key Sentence

I saw you running across the street!

Today’s dialog

休暇で日本に来ているトークショーの司会者バリー・キングがビーガンラーメン店にやってきました。

Carolyn: Irrasshai! Oh, Barry King! I saw you running across the street!

Barry: You must be Carolyn, the owner of this place, right?

Carolyn: Right! How did you know?

Barry: I came across a review of this restaurant with your name and photo. So, what do you recommend?

Carolyn: The French onion tsukemen is very popular.

Barry: Tsukemen … that’s noodles with a dipping sauce?

Carolyn: Exactly. You can also order toppings like soy meat and garlic chips.

Barry: OK, I’ll have “the works.”

Carolyn: Perfect! I’ll be back in a few minutes.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

いらっしゃい! まあ、バリー・キング! あなたが通りの向こうから走ってくるのが見えていました!
Irrasshai! Oh, Barry King! I saw you running across the street!
 
あなたがキャロリン、この店のオーナーに間違いありませんよね?
You must be Carolyn, the owner of this place, right?
 
そうです! どうして知っているんですか?
Right! How did you know?
 
たまたま読んだこの店の評価記事に、あなたのお名前と写真が載っていたんです。それで、何がおすすめですか?
I came across a review of this restaurant with your name and photo. So, what do you recommend?
 
フレンチオニオンつけ麺が、とても人気です。
The French onion tsukemen is very popular.
 
つけ麺というのは・・・麺とは別につけ汁がついてくるものですね?
Tsukemen … that’s noodles with a dipping sauce?
 
そのとおりです。トッピングとして、大豆ミートやニンニクチップもご注文いただけますよ。
Exactly. You can also order toppings like soy meat and garlic chips.
 
では、その「セット」をいただきます。
OK, I’ll have “the works.”
 
かしこまりました! すぐ戻ってきます。
Perfect! I’ll be back in a few minutes.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

あなたが通りの向こうから走ってくるのが見えました!
I saw you running across the street!
 

– 2 –

あなたがキャロリン、この店のオーナーにちがいありませんね?
You must be Carolyn, the owner of this place, right?
 

Feel English

Key Sentence

あなたが通りの向こうから走ってくるのが見えました!
I saw you running across the street!
 

Practice


They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡りました
 

There’s an excellent cafe across the street.
すてきなカフェが通りの向こうにあります。
 

I hitchhiked across Australia.
オーストラリア中をヒッチハイクしました。
 

across the board
全面的に
 

I came across a review of this restaurant with your name and photo.
偶然、あなたのお名前と写真が載って いたこの店の評価記事を見つけました。
 

How can I get this point across to them?
どうやったら彼らにこの点をうまく伝えることができるだろう?
 

Expressions in Action

①その川は広すぎて泳いで渡ることができません。
The river is too wide to swim across.
 
②私は私の意見をとても一生懸命伝えようとしました。
I tried very hard to get my point of view across.
 

WORDS & PHRASES

recommend すすめる
dipping sauce つけ汁
soy meat 大豆 [ソイ] ミート
the works (料理などですべての具を入れた) セット、一式
too ~ to …  ~ すぎて・・・できない
get ~ across  ~をうまく伝える 
across the board  全面的に


にほんブログ村

英訳練習,ハートで掴め、英語の極意

challenge man:
Related Post