X

ラジオ英会話 Lesson 161 now のイメージ

ラジオ英会話 Lesson 161 now のイメージ

Key Sentence

It looks like we’re going to meet them now.

Today’s dialog

メーガンとアキラが、異星人の「水晶の卵」からのメッセージについて話しています。

Akira: That message from the crystal egg was unbelievable.

Megan: Yes, but now that we understand the aliens’ intentions, let’s consider some options.

Akira: They said they are eager to meet us. Shall we invite them into the base?

Megan: I’m not sure about that. I need time to think about it.

Akira: Commander! The alien ship has appeared again, just now! Look! It’s coming down.

Megan: Well, it looks like we’re going to meet them now. Put on your spacesuit, Akira.

Akira: Roger, Commander.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

水晶の卵が発したあのメッセージ、とても信じられないものでしたね。
That message from the crystal egg was unbelievable.
 
ええ、でも、あの異星人たちの意図がわかったからには、いくつか選択肢を考えましょう。
Yes, but now that we understand the aliens’ intentions, let’s consider some options.
 
彼らは私たちにぜひ会いたいと言っていました。 この基地に招待しましょうか?
They said they are eager to meet us. Shall we invite them into the base?
 
それはどうかしら。 それについては、考える時間が必要だわ。
I’m not sure about that. I need time to think about it.
 
船長! あの異星人の宇宙船がまた姿を現しましたよ、たった今! ほら!下に降りてきています。
Commander! The alien ship has appeared again, just now! Look! It’s coming down.
 
うーん、もうすぐ彼らに会うことになりそうね。 宇宙服を着てちょうだいアキラ。
Well, it looks like we’re going to meet them now. Put on your spacesuit, Akira.
 
了解、船長。
Roger, Commander.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

いくつかの選択肢を考えましょう。
Let’s consider some options.
 
この基地に彼らを招待しましょうか?
Shall we invite them into the base?
 

– 2 –

私には、それについて考える時間が必要です。
I need time to think about it.
 

Feel English

Key Sentence

私たちは、今から彼らに会うことになりそうです。
It looks like we’re going to meet them now.
 

Practice


Now, let’s move on to the next topic.
さあ、次のトピックに進みましょう。
 

The alien ship has appeared again, just now!
あの異星人の宇宙船がまた姿を現しまし たよ、たった今!
 

Do it right now.
今すぐにやってください。
 

by now
今ごろは、今までに
 

until now
今まで
 

for now
今のところは
 

from now on
これからずっと
 

~ but now…
~でも今は・・・
 

~ and now …
~そして今は・・・
 

Not now.
今は無理。
 

Now I know.
ようやくわかりました。
 

Now that we understand the aliens’ intentions,~ 
あの異星人たちの意図がわかったので、~
 

Expressions in Action

①彼らは今ごろロンドンに着いているでしょう。
They will be in London by now.
 

③今はこの誤解がスッキリ解けたのだから、話を前に進めよう。
Now that we’ve cleared up this misunderstanding, let’s move on.
 

WORDS & PHRASES

unbelievable  信じられない
intention  意図、ねらい
invite  招待する
Shall we …?  ~しましょうか
clear up  キレイに する・片づける
let’s move on  次に進みましょう」


にほんブログ村
challenge man:
Related Post