X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

フランク・N・スタイン博士とアンドロイドのジーニーが散歩しています。

それで、ジーニー、今日フランキーはどこにいるんだい?
So, Jeannie, where is Frankie today?
 
彼は人間と、特に男の子たちともっと多くの時間を過ごしたいと言っていました。
He said he wanted to spend more time with humans, especially boys.
 
おや? 私はフランキーを好奇心の強い性格に作ってしまったようだね。
Oh? I made Frankie curious.
 
彼は、私のほかにも友達が必要だって言っていました。
He said he needed friends other than me.
 
心配しなくていいよ、ジーニー。 彼は今でも君のことを好きなのだから。
Don’t worry, Jeannie. He still likes you.
 
ありがとうございます。 ああ、そうだ、フランク・N・スタイン博士、このあずまやのこと、覚えていらっしゃいますか?
Thanks. Oh, Dr. Frank N. Stein, do you remember this gazebo?
 
ああ、あの日、雨が降り始めて、2人ともぬれてしまったね。
Yes, on that day it started to rain, and we both got wet.
 
私、雨を眺めているのが楽しかったわ。
I enjoyed watching the rain.
 
私もそうだったよ、ジーニー。 私もね。
So did I, Jeannie. So did I.
 

外資系企業で働くタエコが、サンフランシスコに来てホテルまでタクシーに乗車します。

それで、どこまで行かれますか?
So, where do you want to go?
 
ベレ・ローザ・ホテルまで行く必要があるんです。
I need to go to the Hotel Belle Roza.
 
それはサンマテオにある新しいホテルのことですね?
That’s the new hotel in San Mateo, right?
 
ええ、そうだと思います。
Yes, I think so.
 
シートベルトを締めていただけますか? そうしないと、この音が鳴りやまないのです。
Can you fasten your seatbelt, please? You have to, or it’ll keep making that noise.
 
あら、ごめんなさい。 ところで、現金で支払ってもかまいませんか?
Oh, sorry. By the way, can I pay in cash?
 
はい、現金で支払ってもいいですし、クレジットカードを使ってもいいですよ。
Yes, you can pay in cash, or you can use a credit card.
 
よかった。 わあ、真っ青な空がすてきだわ。
Great. Wow, I love the deep blue sky.
 
最高ですよね?
Wonderful, isn’t it?
 

「英会話☆定番レシピ」に出演しているクリスとサフィヤが、大西先生について話しています。

やあ、サフィヤ。 わあ、君の新しい髪形は、いいね!
Hi, Safiya. Wow, I like your new hairstyle!
 
ありがとう、クリス。 少しばかりイメージチェンジをしたかったの。
Thanks, Chris. I wanted to change my image a bit.
 
それって、君に似合っているよ。 ところで、昨日の大西先生とのランチはどうだったんだい?
It suits you. By the way, how was your lunch with Onishi-sensei yesterday?
 
よかったわ。 おすしを食べたの。
It was nice. We had sushi.
 
おいしかったかい?
Was it good?
 
おいしかったけど、思いがけなかったことに、その店が甘酢ショウガを切らしていたの。そうしたら大西先生が笑いながらこう言ったの、「ショウガがないって? しょうがないですね」って。
It was, but surprisingly the restaurant ran out of pickled ginger. Then Onishi-sensei laughed and said, “No ginger? Shoga nai desu ne.”
 
先生はまた、あの古いだじゃれを言ったのかい?
He used that old joke again?
 
ええ。 私、先生のことは好きだけど、あのユーモアのセンスは大嫌いだわ。
Yeah. I like him, but I hate his sense of humor.
 

シンディは新しい在留カードを手に入れることができたのでエモリさんに見せています。

エモリさん、私、新しい在留カードを手に入れました。
Mr. Emori, I got my new residence card.
 
それはおめでとう!
Congratulations!
 
ありがとうございます。 私、これですっかり安心したわ。 でも、予想していたほど難しくはありませんでした。
Thank you. It was such a relief. It wasn’t as difficult as I thought it would be.
 
それはよかった。 長い時間待たされましたか?
That’s good. Did you have to wait a long time?
 
いいえ。長い列はまったくありませんでした、というのも出入国オフィスには早めに着きましたから。
No. I didn’t face any long lines because I arrived at the immigration office early.
 
そのカードを見せてもらっていいですか?
Can I see the card?
 
もちろん。
Sure.
 
あなたがきれいに写っている写真ですね。 おっと。 あなたの誕生日は明日なんですね。
It’s a nice photo of you. Wait. Your birthday is tomorrow.
 
ええ、そうなんです。
Yes, it is.
 
では、お祝いをしましょう!
So, let’s celebrate!
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

・・・そして、この男はとても面白いです。私は大笑いしましたよ・・・
…and this guy is so funny. I laughed my head off when…
 
ねえ、時間を見て。 11時過ぎよ。
Hey, look at the time. It’s past eleven.
 
すぐに出なくちゃ、終電に乗り遅れてしまうわ!
We have to leave right now, or we’ll miss the last train!
 

②表現例

残念ではありますが・・・
It’s a pity, but…
 
ボーイフレンドに言われただけで、 君の留学の計画をあきらめたのかい?
You gave up your plan to study abroad just because your boyfriend told you to?
 
人生は一度きり。 やりたいことは何でもやるべきだよ。
You only live once. You should do whatever you want.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post