X

ラジオ英会話 Lesson 208 主要接続詞⑪:if を用いたさまざまな表現

ラジオ英会話 Lesson 208 主要接続詞⑪:if を用いたさまざまな表現

Key Sentence

It’s just as if I had taken a train from Tokyo to Shinjuku!

Today’s dialog

火星基地のメーガン船長が異星人の宇宙船に乗って15分で地球に戻ってきました。

Zaytox: Megan, we have arrived at your home planet.

Megan: Already? It only took 15 minutes!

Zaytox: Yes. I told you we could travel from Mars to Earth in that time.

Megan: I can’t believe it. It’s just as if I had taken a train from Tokyo to Shinjuku!

Zaytox: Shinjuku? What is that?

Megan: It’s a city in Japan. There is a famous vegan ramen shop there.

Zaytox: Did you say Vegan?

Megan: I said “vegan.”

Zaytox: Sounds interesting. We are from Vega. So we should try it.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

メーガン、あなたの故郷の惑星に到着しましたよ。
Megan, we have arrived at your home planet.
 
もうなんですか? たった15分しかかかってないわ!
Already? It only took 15 minutes!
 
はい。 火星から地球まで、それくらいの時間で移動できるとあなたにお伝えしましたよ。
Yes. I told you we could travel from Mars to Earth in that time.
 
信じられないわ。 ちょうど東京から新宿まで電車に乗ったみたい!
I can’t believe it. It’s just as if I had taken a train from Tokyo to Shinjuku!
 
シンジュク? それは何のことですか?
Shinjuku? What is that?
 
日本にある街のことです。 そこには有名なビーガンラーメン店があるんです。
It’s a city in Japan. There is a famous vegan ramen shop there.
 
今、ベガンと言いましたか?
Did you say Vegan?
 
「ビーガン」と言ったのですけど。
I said “vegan.”
 
それは面白い。 私たちの故郷はベガ星なんです。 ですから、そのラーメンはぜひ食べてみなくては。
Sounds interesting. We are from Vega. So we should try it.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

私たちは、あなたの故郷の惑星に到着しました。
We have arrived at your home planet.
 

– 2 –

私はあなたに、それくらいの時間で火星から地球まで移動できると伝えました。
I told you we could travel from Mars to Earth in that time.
 

Feel English

Key Sentence

ちょうど東京から新宿まで電車に乗ったようです!
It’s just as if I had taken a train from Tokyo to Shinjuku!
 

Practice


My parents still treat me as if I were [was] a little kid.
私の両親は、まだ私が小さな子どもであるかのように扱います。
 

She looks as if she’s about to cry.
彼女は今にも泣きそうに見えます。
 

If only you were here.
君がここにいてくれたならなあ。
 

If only I had more money.
もっとお金があればなあ。
 

I don’t care even if you have no money.
私は、たとえあなたがお金をまったく持っていなくてもかまいません。
 

Expressions in Action

①そのコーチは今にも激怒しそうに見えます。
The coach looks as if he’s about to lose his temper.
 
②私のボーイフレンドがもう少しロマンチックだったらなあ!
If only my boyfriend were a little more romantic!
 
③たとえ君がこいねがっても、彼女は君とよりを戻しませんよ。
She won’t take you back even if you beg her.
 

WORDS & PHRASES

vegan  (完全) 菜食主義の
if only + 仮定法  こうだったらいいのに
even if  たとえ~であっても (変わらない)
as if ~ (あたかも~のように
be about to ~  今にも~しそう
lose one’s temper  激怒する・カッとなる。
beg  懇願する
take back  よりを戻す


にほんブログ村
challenge man:
Related Post