X

ラジオ英会話 Lesson 226 条件を表すフロー③:条件を表すさまざまなフレーズ

ラジオ英会話 Lesson 226 条件を表すフロー③:条件を表すさまざまなフレーズ

Key Sentence

Let’s take an umbrella in case it rains.

Today’s dialog

アンドロイドのフランキーとジーニーが、日本の京都へ旅行に来ています。

Jeannie: Frankie, I’m so excited about being here in Kyoto.

Frankie: Me, too, Jeannie. It’s so different from our hometown.

Jeannie: Yes. Oh, it’s getting cloudy.

Frankie: Let’s take an umbrella in case it rains.

Jeannie: Frankie, I have to tell you something.

Frankie: Please, go ahead, Jeannie.

Jeannie: I… I was worried you wouldn’t come back to me.

Frankie: There’s nothing to worry about. I will love you as long as I live.

Jeannie: Suppose we live forever… then what?

Frankie: Then I’ll love you forever.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

フランキー、私は京都に来て、とてもわくわくしているわ。
Frankie, I’m so excited about being here in Kyoto.
 
僕もだよ、ジーニー。 僕たちの住んでいる町とは大違いだね。
Me, too, Jeannie. It’s so different from our hometown.
 
ええ。あら、雲が出てきたわ。
Yes. Oh, it’s getting cloudy.
 
雨が降るといけないから、傘を持っていこう。
Let’s take an umbrella in case it rains.
 
フランキー、私、あなたに言っておかなければならないことがあるの。
Frankie, I have to tell you something.
 
いいよ、言ってごらん、ジーニー。
Please, go ahead, Jeannie.
 
私・・・あなたが私のところに戻ってこないんじゃないかって、心配していたのよ。
I… I was worried you wouldn’t come back to me.
 
心配するようなことは何もないさ。 僕は生きているかぎり、君を愛するつもりだから。
There’s nothing to worry about. I will love you as long as I live.
 
もし、私たちが永遠に生きるとしたら・・・ どうする?
Suppose we live forever… then what?
 
だったら、君を永遠に愛するよ。
Then I’ll love you forever.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

私はここ京都にやってきて、とてもわくわくしています。
I’m so excited about being here in Kyoto.
 

– 2 –

何も心配することはありません。
There’s nothing to worry about.
 

Feel English

Key Sentence

雨が降るといけないから、傘を持っていきましょう。
Let’s take an umbrella in case it rains.
 

Practice


I’ll bring some cash in case they don’t accept credit cards.
彼らがクレジットカードを受けつけないといけないから、現金をいくらか持っていきます。
 

I’ll take my passport just in case.
念のため、パスポートを持っていきます。
 

As long as you agree to follow the rules, you can join our club.
規則に従うことに同意するかぎり、あなたは私たちのクラブに参加できます。
 

Suppose we live forever.
私たちが永遠に生きるとしたらどうでしょう。
 

Expressions in Action

①渋滞に巻き込まれるといけないから、十分な水を持っていきなさい。
Take enough water in case you get caught in traffic.
 
②たぶん必要ないとは思うけれど、念のため印鑑を持っていきなさい。
You probably won’t need it but take your seal just in case.
 
③私のそばにいるかぎり、すべて大丈夫ですよ。
As long as you’re by my side, everything will be fine.
 

WORDS & PHRASES

be worried (that)~  ~ということが心配で
in case  ~の場合には (=もし~なら)
just in case  念のため
as long as  ~する間は、するかぎり
get caught in traffic  渋滞にはまる


にほんブログ村
challenge man:
Related Post