X
    Categories: 未分類

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

ロキシーとおじいさんが、ロンドンのウェストミンスター寺院に来ています。

おじいさん、ここにはとても多くの王様や有名人が埋葬されているのね。
Grandpa, so many kings and famous people are buried here.
 
そのとおりだよ、ロキシー。 ウェストミンスター寺院は、それで有名なんだ。
That’s right, Roxy. Westminster Abbey is well-known for that.
 
あら、ほら見て、おじいさん。 ここにはホーキング教授が埋葬されているわ。
Oh, look, Grandpa. This is where Professor Hawking is buried.
 
そうだね。 私が子どもだったころ、彼はオックスフォードでうちの近所に住んでいたんだよ。 彼は大人になると有名な科学者になったけれどね。 そして、とうとう宇宙に対する私たちの見方を変えたんだ。
Yes, he lived close to me in Oxford when I was a boy. He grew up to be a famous scientist. He eventually changed the way we see the universe.
 
彼はオックスフォードの出身だったの?
He was from Oxford?
 
そうだよ。だけど、彼がイギリス人だとわかっていない人もいるんだ、というのも覚えているのは彼のコンピューター音声だけだからね。
Yes. But some people don’t realize he was British because they remember only his computer voice.
 
ああ、なるほど。
Ah, I see.
 

同僚のシーナとジョナスがラージのことを話しています。

シーナ、ちょっと聞きたいことがあるんだ。
Sheena, can I ask you something?
 
いいわよ、どうぞ。 私に答えられることだといいんだけど。
Sure, go ahead. I hope I can answer.
 
ムンバイ支社のラージに何かあった? 彼が元気だといいけれど。
What’s going on with Raj in our Mumbai office? I hope he’s OK.
 
あら、彼なら元気だけど、あなたに伝えるのを忘れていたわ。 彼は会社を辞めたのよ。
Oh, he’s fine, but I forgot to tell you. He left the company.
 
ラージが辞めたって? どうして?
Raj left? Why?
 
奥さんと一緒にイギリスに引っ越したの。 もっと条件のよい仕事に就くためにね。
He moved to the UK with his wife to get a better job.
 
ああ、そんな! また彼に協力してもらえないかとメールを送りたかったのに。
Oh no! I wanted to email him so I could ask for his help again.
 

入院しているデレクに、マネジャーのシンシアがお見舞いに来ています。

デレク、気分はいかが?
Derek, how are you feeling?
 
やあ、シンシア。 申し分ないよ。 病院食にはだんだん飽きてきたけどね。
Hi, Cynthia. I’m good. I’m getting tired of the hospital food, though.
 
ええ、でもそれは健康にいいのよ。 あなたは元気そうね。
Yeah, but it’s healthy. You look good.
 
ありがとう。 医師は、来週には退院できるだろうと言っているよ。
Thanks. The doctors say I’ll be able to leave the hospital next week.
 
よかったわ。 私たちの日本ツアーは中止するしかなかったということは知っているわね。
Good. You know we had to cancel the Japan tour.
 
ああ、ビルが教えてくれたよ。 そのことは本当に申し訳ない。
Yes, Bill told me. I’m really sorry about that.
 
デレク、あなたはもっと注意しなくちゃ。 あなたがいつもこんな調子だと、バンドは解散してしまうかもしれないわ。
Derek, you have to be more careful. If you carry on like this, the band could break up.
 
そうだね。
I understand.
 

異星人のゼイトクスが、キャロリンの営むラーメン店に来ています。

いらっしゃいませ! ああーっ! えっ あの、こんにちは。
Irrasshaimase! Ahhhhh! What are uh, hello?
 
私は惑星ベガ6からやってきたペガン(ベガ星人)です。 ここではベガンラーメンを食べさせてくれるそうですが。
I am a Vegan, from the planet Vega 6. I heard you serve Vegan ramen here.
 
ええ、でも「ビーガン」と発音するのよ。
Yes, but it’s pronounced “vegan.”
 
おや、失礼。
Oh, sorry.
 
いいんですよ。 それはそうと、先に食券を買わないと注文できませんよ。
No problem. Anyway, you can’t order unless you buy a ticket first.
 
わかりました。 何がおすすめですか?
OK. What do you recommend?
 
フレンチオニオンスープラーメンは人気があります。
The French onion soup ramen is popular.
 
おいしそうですね。 それを注文します。 ズルズルと音を立てて食べてもいいですか?
Sounds good. I’ll order that. Can I slurp my noodles?
 
ええ、ここではそれが普通です。
Yes, that’s normal here.
 
よかった。 ベガでもそうするのが習慣なんです。
Great. We also have that custom on Vega.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

本当にごめん。急な用事が入ってしまい、なかなか・・・。
I’m so sorry. Some urgent matter came up, and I couldn’t …
 
一体何をしていたの? ディナーの席にひとりで座りながら、私がどう感じたかわからないの?
What on earth were you doing? Don’t you understand how I felt sitting at the dinner table alone?
 
警告しておくわ。 もしこんなことをもう一度したら別れるわよ!
I’m warning you. If you do this again, I’ll break up with you!
 

②表現例

今日マクベイ教授にお会いしたいのですが
I’d like to see Professor McVay today.
 
お電話ありがとうございます、でもお約束がないかぎり、マクベイ教授と面会することはできません。
Thank you for your call, but you can’t see Professor McVay unless you have an appointment.
 
そうですねえ。 来週木曜日の午前10時はいかがでしょうか?
Let me see. How about next Thursday at 10 a.m.?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post