X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

エモリさんが持っている本についてシンディが尋ねています。

エモリさん、あなたがお持ちのその本は何ですか?
Mr. Emori, what is that book you have?
 
これは、私が昨日買った新刊書です。 小林一茶の俳句を英訳したものですよ。
This is a new one I bought yesterday. It’s an English translation of haiku by Kobayashi Issa.
 
私、その方のことは聞いたことがありません。芭蕉のような人ですか?
I’ve never heard of him. Is he like Basho?
 
ちょっと違いますね。 彼の作風は異なっていますから。
Not really. His style is different.
 
どういうところがですか?
How so?
 
そうですねえ、芭蕉の俳句は、美しさや自然に注目しています。 それに対して、一茶はもっと日常的なテーマを重視しています。
Well, I think Basho’s haiku focus on beauty and nature. In contrast, Issa focuses on more everyday themes.
 
何かひとつ例を挙げてもらえますか?
Can you give an example?
 
有名な俳句に、月を手でつかみたがっている子どもを詠んだものがあります。
There’s a famous haiku about a child wanting to grab the moon.
 
面白い。私、きっとその本を読みます。
Interesting. I’ll be sure to read that book.
 

ボビーがトレーナーを務めるジムに、ヨシが久しぶりにやってきました。

あら、こんにちは、ヨシ、お会いするのは久しぶりね!
Oh, hi, Yoshi, I haven’t seen you in ages!
 
こんにちは、ボビー。 戻ってきました。ご覧のとおり、ちょっと体重が増えてしまって。
Hi, Bobbie. I’m back. As you can see, I’ve gained some weight.
 
ええ、よくわかるわ。 でも、心配ご無用。 あなたもすぐにシェイプアップできるから。
Yes, I do see that. But don’t worry. You can get into shape quickly.
 
このジムでは何か変わったことがありましたか?
Has anything changed at this gym?
 
ええ、今はヨガスタジオがあるのよ。 新しいランニングマシンも5台入ったし。
Yes, we have a yoga studio now. We also have five new running machines.
 
それはすばらしい。 ここにあるマシンはいいですね。
Sounds good. I like those machines.
 
あなたには、ヒップホップダンスのクラスをおすすめするわ。 とても人気があるのよ。 あなたも体型がすっかり変わるから!
For you, I’d recommend the hip-hop dance class. It’s very popular. You, too, can transform your body!
 

オックスフォードで学生のジェシカとピーコック教授が話しています。

ジェシカ、調査旅行に参加するボランティアの名簿に君の名前がなかったんですが。
Jessica, I didn’t see your name on the list of volunteers for the research trip.
 
ああ、エジプトへの調査旅行のことですか?
Oh, the one to Egypt?
 
そうです。 君はスフィンクスとピラミッドが好きなのかと思っていました。
Yes. I thought you liked the Sphinx and the Pyramids.
 
もちろん好きです。 でも、今年の夏は行けないんです、 そこにはもう行ったことがありますし。
I do, of course. But I can’t go this summer, and I’ve been there already.
 
でも今回は、より詳細な調査をする予定なんです。 本当にいいのですか、ジェシカ?
But we’ll be doing more in-depth research this time. Are you sure, Jessica?
 
ええ。それに、そのころはボーイフレンドと旅行に出かけているでしょうから。
Yes. Besides, I’ll be traveling with my boyfriend then.
 
ボーイフレンドですって?
Boyfriend?
 
ええ。驚いているのですか、教授?
Yes. Are you surprised, Professor?
 
いいや。 私が驚くわけがありませんよ。
No. Why should I be surprised?
 

将棋クラブのソウタとリンダが、クラブの活動計画について話し合っています。

それで、リンダ、僕は近いうちに将棋のトレーニングキャンプをしてはどうかと考えているんだ。
So, Linda, I was thinking about having a shogi training camp soon.
 
将棋のトレーニングキャンプ? それってどんなものですか?
Shogi training camp? What’s that?
 
実際のキャンプのことじゃないよ。 どこかのんびりできるところに泊まって、部員を訓練するというものだよ。
It’s not an actual camp. The idea is to stay somewhere relaxing to train our members.
 
どんなところに行けるかしら?
Where could we go?
 
どこかの山地とかだね。 例えば重井沢とか。 そこは美しいところだし。
Somewhere in the mountains. Take Omoizawa, for example. That’s a beautiful place.
 
ただし、費用が高くつくかもしれませんね。
It might be expensive, though.
 
大きな出費を避ける手はあるよ。 ほら見て。 例えば、このウェブサイトなんか、お得な情報を探すのに役立つよ。
There are ways to get around that. Look. This website, for example, is good for finding great deals.
 
すばらしいわ。
Excellent.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

あなたのジムはどう?
How about your gym?
 
私のジムはすばらしいですよ。 あらゆるマシンがあります。 25メートルプールもね。
My gym is excellent. It has all kinds of machines. A 25-meter pool too.
 
その上、スタッフはとても親切で、いつも私を励ましてくれます。 でも、よくないのは会費がちょっと高いことですね。
On top of that, the staff members are so kind and always encourage me. But the downside is that the membership fee is a bit expensive.
 

②表現例

それで、彼女にプロポーズしたんですね。
So, you proposed to her.
 
んー。 受け入れてくれると思ったんだけど、それどころか「まさか!」と言われてしまったよ。
Mmm… I expected her to accept, but on the contrary, she said, “No way!”
 
君のアドバイスに従うべきだったなあ。就職してから、またプロポーズするよ!
I should have followed your advice. I’ll get a job and propose to her again!
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post