X

ラジオ英会話 Lesson 238 話題転換のフロー

ラジオ英会話 Lesson 238 話題転換のフロー

Key Sentence

Speaking of games, how about going to a retro game café later?

Today’s dialog

試験が終わって、ヘレンとギャリーが学生寮で話しています。

Helen: Gary, how did you do on the math test?

Gary: I passed. I feel like relaxing now.

Helen: What do you want to do?

Gary: I’d play an online game, but I’m kind of bored with those.

Helen: Speaking of games, how about going to a retro game café later?

Gary: What’s a “retro game”?

Helen: It’s a kind of video game that was popular in the 1980s and 90s.

Gary: Aren’t the computer graphics very basic?

Helen: Of course. It’s nostalgic. In any case, we’ll have fun.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ギャリー、数学の試験はどうだった?
Gary, how did you do on the math test?
 
合格したよ。 今は、ゆっくりしたい気分だよ。
I passed. I feel like relaxing now.
 
何をしたいの?
What do you want to do?
 
オンラインゲームでもいいけど、それには少し飽きているんだ。
I’d play an online game, but I’m kind of bored with those.
 
ゲームと言えば、あとでレトロゲームを置いている喫茶店に行くのはどう?
Speaking of games, how about going to a retro game café later?
 
「レトロゲーム」って何なんだい?
What’s a “retro game”?
 
1980年代から90年代にかけてはやったテレビゲームのことよ。
It’s a kind of video game that was popular in the 1980s and 90s.
 
コンピューターグラフィックスが、すごく単純じゃないのかい?
Aren’t the computer graphics very basic?
 
当然よ。 懐かしいものなんだから。 いずれにしても、楽しいわよ。
Of course. It’s nostalgic. In any case, we’ll have fun.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

それは1980年代から90年代にはやったテレビゲームの一種です。
It’s a kind of video game that was popular in the 1980s and 90s.
 

– 2 –

いずれにしても、楽しめますよ。
In any case, we’ll have fun.
 

Feel English

Key Sentence

ゲームと言えば、あとでレトロゲームを置いている喫茶店に行くのはどうでしょうか?
Speaking of games, how about going to a retro game café later?
 

Practice


Talking of food, have you tried the new Indian restaurant across the street?
食べ物と言えば、通りの向こうにある新しいインド料理店は試してみましたか?
 

By the way, Chris, are you free tomorrow night? We’re having a party.
ところでクリス、明日の夜は空いてる? パーティーをするんだけど。
 

Anyway, the meeting starts at 3p.m.
ともあれ、ミーティングは午後3時開始となります。
 

Anyway, that’s all for today.
さて、今日はここまでとします。
 

In any case, we’ll have fun.
いずれにしても、楽しいですよ。
 

Expressions in Action

①仕事と言えば、あなたは今ミーティングに出ていなくちゃいけないのでは?
Speaking of work, shouldn’t you be in a meeting now?
 
②ともあれ、お話しできてよかったです。では。
Anyway, it was great talking with you. Bye.
 
③あ、ところで私の名前はジェニファーです。
Oh, my name’s Jennifer, by the way.
 

WORDS & PHRASES

feel like ~  ~したい気がする
retro  レトロ調の、古くて懐かしい
kind of  (表現を和らげて) ちょっと、少しばかり
nostalgic   昔を懐かしく思い出させるような
speaking of ~  ~と言えば
anyway  とにかく・ともあれ
case  場合・ケース
in any case  どんな場合でも→どのみち・とにかく


にほんブログ村
challenge man:
Related Post