X

ラジオ英会話 Lesson 164 発言タイプ:普通 当然・普通・よくあることを伝える

ラジオ英会話 Lesson 164 発言タイプ:普通 当然・普通・よくあることを伝える

Key Sentence

It’s only natural that they are excited.

Today’s dialog

ホテルでのアルバイトから帰ってきたロキシーが、父親と話しています。

Roxy: Dad, I’m home!

Dad: Welcome back, Roxy. How was work today?

Roxy: We were super busy, but it was fun.

Dad: Really? How do you like working in a hotel?

Roxy: It’s more interesting than I thought.

Dad: How so?

Roxy: I like the mood. All the guests are excited to be there.

Dad: It’s only natural that they are excited. It’s a really nice hotel.

Roxy: Exactly. It makes me feel good too.

Dad: Sounds like a nice place to work.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

お父さん、ただいま!
Dad, I’m home!
 
お帰り、ロキシー。 今日の仕事はどうだった?
Welcome back, Roxy. How was work today?
 
みんなものすごく忙しかったけど、楽しかったわ。
We were super busy, but it was fun.
 
本当かい? ホテルで働くのが気に入ったのかい?
Really? How do you like working in a hotel?
 
思っていたよりも面白いのよ。
It’s more interesting than I thought.
 
それはまたどうして?
How so?
 
私、雰囲気が好きなの。 どの宿泊客も、あそこに泊まれることにわくわくしていて。
I like the mood. All the guests are excited to be there.
 
わくわくするのもごく当然だね。 本当にいいホテルだ。
It’s only natural that they are excited. It’s a really nice hotel.
 
まさにそのとおりよ。 私もいい気分になるわ。
Exactly. It makes me feel good too.
 
そこは働くのにいい場所のようだね。
Sounds like a nice place to work.
 

Grammar and Vocabulary

It’s more interesting than I thought.
それは私が思っていたよりも面白いです。
 
All the guests are excited to be there.
すべてのお客さんは、そこにいることにわくわくしています。
 

Typical Expressions

Key Sentence

It’s only natural that they are excited.
彼らが興奮するのもごく当然です。
 

Practice


It’s normal for a husband to do housework.
夫が家事をするのは普通のことです。
 

Wearing suits is the norm here.
ここではスーツ着用が標準です。
 

It’s quite common for siblings to argue.
兄弟姉妹が口論するのはかなりよくあることですよ。
 

Let’s go to the usual place.
いつもの場所に行こうよ。
 

I went to the gym and did my usual.
ジムに行っていつものトレーニングをしました。
 

His ideas were run of the mill.
His ideas were garden variety.
His ideas were ordinary.
彼のアイデアはありふれたものだった。
 

Typical Expressions in Action

①質問があるのはごく当然なことです。 何でも聞いてください。
It’s only natural that you have questions. Ask away.
 
②カップルがときどき口論することはよくありますよ。 気にしないで。
It’s common for couples to argue now and then. Pay it no mind.
 
③私はおしゃれな服を着るのは好きではありません。 ジーンズとありふれたシャツで十分です。
I don’t like to wear fancy clothes. Jeans and a run-of-the-mill shirt are good enough for me.
 

WORDS & PHRASES

How so?  (不思議に思って)またどうして?・なぜ?
sound like ~  ~のように聞こえる(思える)
than I thought  私が考えていたよりも
norm  (行動の)基準・標準的な状況・普通のこと
common  共通の普通の・多くの人々に当たり前に見られる・ありふれた
common knowledge  周知の事実
common sense  常識・良識
run of the mill  工場でポカスカ作られるような
garden variety  裏庭に生えてくるような
Ask away.  何でも尋ねてね・どんどん尋ねてください
argue  言い争う・口論する
Pay it no mind.  気にしないで
fancy  高価な・しゃれた


にほんブログ村
challenge man:
Related Post