X

今週を振り返って(月)(火)

いつも、ラジオ英会話を勉強していて、日本語を見ながら英訳することを日課にしています。

もちろん音読その他もやっていますが、すぐに英語が出てくるように「日本語」を「英語」にする訓練がこれだと考えています。

だから土日は初めに日本語を掲載して、それを英語にするページを作っておきたいと思います。

 

大きな期待、小さな期待

D:今夜は間違いなく私たちが彼らに勝つわ。

B:あまり期待しちゃいけないよ。

D:どういう意味? グリーンベアーズは連勝中よ。

B:グリーンベアーズはいまだかつてゴールドキャッツを破ったことはないんだよ。

D:ちょっと、ボブ! 愛校心はどこに行ったの?

B:自分に正直でいるだけだよ、ダイアン。

D:そんなことじゃだめよ! ゴー、グリーンベアーズ、ゴー!

 

High and Low Expectations

D: I just know we’re going to beat them tonight.

B: Don’t get your hopes up.

D: What do you mean? The Green Bears are on a winning streak.

B: The Green Bears have never ever defeated the Gold Cats.

D: Come on, Bob! Where’s your school spirit?

B: I’m just keeping it real, Diane.

D: That’s no way to be! Go, Green Bears, go!

励ましてくれる友

L:(ため息をついて)マーク、私はイタリア語を1日4時間勉強してきてるのよ。

M:それ、すごいよ、リサ! その調子だと、じきに流暢に話せるよ!

L:そう思う?

M:そうとも。 単に時間の問題さ! イタリア語で何か言ってみて。

L:Non parlo Italiano, Marco.

M:それ、ほんとに素晴らしい! どういう意味?

L:「イタリア語は話せないの、マーク」

M:ワオ! 口調がとても自然に聞こえる。

L:ありがとう。 ずっと練習しているの。

An Encouraging Friend

L: (Sighing.) Mark, I’ve been studying Italian for four hours a day.

M: That’s terrific, Lisa! At the rate you’re going, you’ll be fluent soon!

L: Do you think so?

M: Oh, yes. It’s just a matter of time! Say something in Italian.

L: Non parlo Italiano, Marco.

M: That’s just amazing! What does it mean?

L: “I don’t speak Italian, Mark.”

M: Wow! Your accent sounds really natural.

L: Thanks. I’ve been working on it.


にほんブログ村

 

challenge man: