友人同士の男女(F1&F2)が、仕事にかまけて運動不足に陥ったため、その解決法を考えます。
Exercise is Good for You
F1: I feel like I’m stuck in a rut. I don’t have time to exercise anymore.
F2: Me, either. I’m too tired after work to work out.
F1: Here’s an idea… Let’s make it a habit to exercise before work.
F2: That’d be a big challenge for me.
F1: You can do it! Meet me at the park at six tomorrow morning.
F2: How about sevenish?
F1: Okay. Wear your running shoes.
運動は体に良い
F1:生活が同じことの繰り返しという感じでね。 もう運動する時間もない。
F2:私もよ。 仕事のあとは疲れてしまってトレーニングなんか無理。
F1:一つの案だけど・・・。仕事の前に運動することを習慣にしようよ。
F2:それ、私には大きな挑戦だわ。
F1:君ならできるさ! 明日の朝6時に公園で待ち合わせしよう。
F2:7時頃はどうですか?
F1:オーケイ。 ランニングシューズを履いてきて。
Words & Expressions
○ exercise 運動(する)
○ be (stuck) in a rut 生活が同じことの繰り返しである、マンネリ化している[IDIOM]
○ work out (ジムなどで)トレーニングする・運動をする[IDIOM]
○ Here’s an idea. 一つの案ですが。
○ make it a habit to … …すること(を習慣)にする・している[IDIOM]
○ That’d be …. それは(実際にするとしたら)…になります。[将来についての仮定的表現]
○ a big challenge for … …にとって大きな挑戦・大変な課題[否定的なdifficultを使わない表現]
○ You can do it! あなたならできますよ!
○ Meet me at …. …で待ち合わせましょう。
○ sevenish 7時ごろ[-ishは「…のような」という意味の接尾辞]
Apply It! (本日の重要表現)
Let’s make it a habit to exercise before work.
仕事の前に運動することを習慣にしよう。
提案の表現
make it a habit to … は「・・・すること(習慣)にする」という意味で、
make it a habit of …ing と言い換えることができます。
UR the ★(重要表現を使った応用練習)
☆: 仕事の後は疲れてしまってタイ語の勉強は無理よ。
☆: I’m too tired to study Thai after work.
★: 仕事前に勉強する習慣にしよう。
★: Let’s make it a habit to study before work.
☆: オーケー、是非!
☆: Okay, let’s!
★: 一緒なら出来る!
★: Together we can do it!
にほんブログ村 |
View Comments (1)
This is the last word 'cream on the cake' thought to go with your present that can make your woman very completely happy.