X

ラジオ英会話 Lesson 134発言タイプ:好意的な発言への応答② 感謝を示しながら辞退する

ラジオ英会話 Lesson 134発言タイプ:好意的な発言への応答② 感謝を示しながら辞退する

Key Sentence

I appreciate your advice, but it’s not for me.

Today’s dialog

ロキシーが父親に、またイギリスに行くことを考えていると、話しています。

Dad: How’s college life?

Roxy: It’s OK, but I want to go back to the UK.

Dad: Sure, you can stay at your grandparents’ again.

Roxy: But this time I’ll pay for the plane ticket.

Dad: It’s very expensive, Roxy.

Roxy: I know. That’s why I want to get a part-time job.

Dad: Why don’t you teach English conversation?

Roxy: I appreciate your advice, but it’s not for me. I’m bad at teaching.

Dad: Really? I think you’d make a good teacher.

Roxy: No, I’m too shy.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

大学生活の調子はどうだい?
How’s college life?
 
問題はないけれど、私、イギリスに戻りたいと思っているの。
It’s OK, but I want to go back to the UK.
 
いいとも、またお前のおじいさんとおばあさんのところで暮らせばいい。
Sure, you can stay at your grandparents’ again.
 
でも、今度は、飛行機のチケット代は自分で払うわ。
But this time I’ll pay for the plane ticket.
 
それはとても高いんだよ、ロキシー。
It’s very expensive, Roxy.
 
そうよね。 だからアルバイトをしたいの。
I know. That’s why I want to get a part-time job.
 
英会話を教えるのはどうだい?
Why don’t you teach English conversation?
 
お父さんのアドバイスはありがたいけれど、それって私には向いていないわ。 私は教えるのが苦手なの。
I appreciate your advice, but it’s not for me. I’m bad at teaching.
 
そうなのがい? お前だったら、いい先生になれると思うがね。
Really? I think you’d make a good teacher.
 
いいえ、私はとても内気な性格だから。
No, I’m too shy.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

You can stay at your grandparents’ again.
あなたはまた、おじいさんとおばあさんのところに滞在することができます。
 

– 2 –

I think you’d make a good teacher.
あなたならいい先生になれるのではと思います。
 

Typical Expressions

Key Sentence

I appreciate your advice, but it’s not for me.
あなたのアドバイスには感謝しますが、それは私には向いていません。
 

Practice

【相手の提案に対して】


How about you stay at my place?
私のところに泊まるのはどう?
 

— Thank you, but I don’t want to impose on you.
– ありがとう、でもご迷惑をおかけしたくないのです。
 

How about you rent a car?
車を借りるのはどう?
 

– That’s a good suggestion, but I actually don’t have a license.
– いい提案ですね、でも実は免許を持っていないのです。
 

【食べ物をすすめられて】


Would you like some quiche?
キッシュはいかが?
 

– No, thank you. I’m already full, I’m afraid.
– いえ、結構です。 残念ながら、もうおなかいっぱいなのです。
 

– No, thank you. I would, but I’m afraid I just ate.
– いえ、結構です。 食べたいのですが、残念ながら、食事をしたばかりなんです。
 

【誘われて】


Why don’t you join us?
一緒に来ませんか?
 

— Thanks for asking, but I have plans this evening. Maybe next time?
– 誘ってくれてありがとう、でも今晩は予定があるのです。 またの機会にね?
 

【助力の申し出を受けて】


I’m happy to lend you a hand.
喜んでお手伝いしますよ。
 

– I appreciate the offer, but I’d like to handle this myself.
– お申し出に感謝します、ですが自分でやってみたいのです。
 

– It’s kind of you to offer, but I’d like to handle this myself.
– ご親切に、 ですが自分でやってみたいのです。
 

Typical Expressions in Action

How about you buy a new TV? (新しいテレビを買ったら?)と言われて。

①悪いアイデアではありませんが、今はできません。 そのお金がないのです。
That’s not a bad idea, but I can’t right now. I don’t have the money.
 

Care to try some inago? (イナゴはいかが?) と言われて。

②あ、いえ結構です。 それは絶対おいしいのでしょうが、私には向いていません。
Oh, no, thank you. I’m sure it’s delicious, but it’s not for me.
 

WORDS & PHRASES

That’s why ~  だから~
appreciate ~  ~をありがたく思う
shy  内気な
I’m sure ~  私は~だと確信しています


にほんブログ村
challenge man:
Related Post