X

ラジオ英会話 Lesson 019 発言パターン 話し合いを求める⑥ – ニュースを伝える

ラジオ英会話 Lesson 019 発言パターン 話し合いを求める⑥ – ニュースを伝える

Key Sentence

Guess what?

Today’s dialog

Jake: Guess what? I finally bought a car with the money I saved from my part-time job!

Sarah: No way! That’s awesome! What kind of car did you get?

Jake: Just a small used one, but it runs great.

Sarah: Still, that’s a huge step. Congrats!

Jake: Thanks! I was thinking…how about we take a trip to the beach sometime?

Sarah: That sounds perfect! I’ve been dying to go.

Jake: Cool. Let’s plan it soon!

Sarah: Can’t wait!

No way!!: まさか!
run great: 素晴らしく走る
Congrats!!: おめでとう!
How about ~?: ~はどうですか?
(be) dying to ~?: ~したくてたまらないUtc

英訳練習

ねえ聞いてよ。 アルバイトでためたお金で、ついに車を買ったんだ!
Guess what? I finally bought a car with the money I saved from my part-time job!

うそでしょ! すごいね! どんな車を買ったの?
No way! That’s awesome! What kind of car did you get?

ただの小さな中古だけど、調子はすごくいいよ。
Just a small used one, but it runs great.

それでも大きな一歩だよ。 おめでとう!
Still, that’s a huge step. Congrats!

ありがとう! それで思ったんだけど…今度ビーチに行かない?
Thanks! I was thinking…how about we take a trip to the beach sometime?

最高! ずっと行きたかったの。
That sounds perfect! I’ve been dying to go.

よし。 近いうちに計画しよう!
Cool. Let’s plan it soon!

待ちきれない!
Can’t wait!

Grammar and Vocabulary

What kind of car did you get?

what kind of car: どんな種類の車

I’ve been dying to go.

Essential Expressions

Key Sentence

Guess what?

gues: ~を推測する
Guess what?: ねえ聞いて・何だと思う?
Guess who I ran into yesterday.: 私が昨日誰にばったり会ったと思う?

さまざまな表現を覚えよう
You’ll never guess ~

You’ll never guess who I met!
 

You’ll never guess ~: あなたは~を決してわかりませんよ

news

I’ve got some news!
 

Big news!: 大ニュース!
surprising news: 意外な知らせ・驚くべきニュース

believe

You’ll never believe what happened.
 

believe: を信じる
You’ll never believe ~: 信じないだろうけど~
You won’t believe ~: 信じないだろうけど~
Can you believe it?: 信じられる?
Believe it or not, ~: あなたが信じようと 信じまいと、~

聞いて

Check this out.
 

Check this out.: ちょっと聞いて・これ見てみて
Get this.: 聞いて

Practical Usage

表現を実践で使ってみよう。次の内容を英語で言ってみましょう。

会社で上司が部下を褒めています。

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。


みんな、 朗報だ! 聞いてくれ。
今、最大のお得意様が来年の注文を倍にしてくれたんだ。

Great news, everyone! Get this.
Our biggest client just doubled their order for next year.

しかも、これは全部ケンのすばらしいセールストークのおかげだよ!

And it’s all thanks to Ken’s incredible sales pitch!

Get this.: 聞いて
double: ~を2倍にする、動詞としての使い方
thanks to ~: ~のおかげで
sales pitch: セールストーク

 

Pronunciation Polish

What kind of car did you get?
 

にほんブログ村
challenge man: