X

ラジオ英会話 Lesson 072 発言パターン 提案① – カジュアルな提案

ラジオ英会話 Lesson 072 発言パターン 提案① – カジュアルな提案

Key Sentence

How about grabbing a burger?

Today’s dialog


Ethan: Hey, Jennifer. You look kind of bored. Everything OK?

Jennifer: Yeah… Japanese Culture Club got canceled, so now I have nothing to do. I was really looking forward to it.

Ethan: Oh, that’s a shame. What were you guys doing today?

Jennifer: We were supposed to practice making onigiri for the cultural fair.

Ethan: Well, since you’re suddenly free, how about grabbing a burger at Sunset Shack?

Jennifer: From onigiri to burgers?

Ethan: Cultural exchange. My treat.

Jennifer: OK, deal. Let’s go.

bored: 退屈して
look forward to ~: ~を楽しみにする
That’s a shame.: それは残念です。
since: ~だから
exchange: 交流、交換
My treat.: 私のおごりです。

英訳練習

やあ、ジェニファー。 なんだか退屈そうだね。 大丈夫?
Hey, Jennifer. You look kind of bored. Everything OK?

うん・・・。 日本文化クラブが中止になっちゃって、今はすることがないの。 すごく楽しみにしてたのに。
Yeah… Japanese Culture Club got canceled, so now I have nothing to do. I was really looking forward to it.

ああ、それは残念だね。 今日は何をする予定だったの?
Oh, that’s a shame. What were you guys doing today?

文化フェアに向けて、おにぎり作りの練習をするはずだったの。
We were supposed to practice making onigiri for the cultural fair.

じゃあ、急に時間ができたんだし、サンセットシャックにハンバーガーを食べに行かない?
Well, since you’re suddenly free, how about grabbing a burger at Sunset Shack?

おにぎりからハンバーガー?
From onigiri to burgers?

文化交流ってことで。 おごるよ。
Cultural exchange. My treat.

いいね、決まり。 行こう。
OK, deal. Let’s go.

Grammar and Vocabulary

Japanese Culture Club got canceled.

日本文化クラブは中止されました。

We were supposed to practice making onigiri for the cultural fair.

私たちは、文化フェアに向けて、おにぎり作りの練習をすることになっていました。

Essential Expressions

How about grabbing a burger?
ハンバーガーを食べるのはどうですか?

How about a burger?: ハンバーガーはどうですか?
How about we grab a burger?: ハンバーガーを食べるのはどうですか?

What about ~?


What about grabbing a burger?
ハンバーガーを食べるのはどうですか?

 

What about ~?: ~はどう?

可能性を持ち出す


Maybe we could grab a burger.
ハンバーガーを食べるのもいいかも
 

We could always ~: いつでも~できるよ、最悪~・最終手段としては~

Why ~?


Why not try the burger place?
ハンバーガー屋さんに行ってみたら?

 

Why not ~?: ~してみたら?
Why don’t we ~?: ~してみない?

そのほか


Do you want to grab lunch?
昼食にしない?

 

Do you want to ~?: ~したいですか?、~しませんか?
Let’s just grab lunch.: とにかく昼食にしよう
just: 単に

Practical Usage

レッスンで学んだ表現をもとに、次の内容を英語で言ってみましょう。

孫が遊びに来て暇そうにしている状況です。
I’m so bored! There’s nothing to do.
(すごく退屈! やることが何もないよ) と言われて

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。


確かにあるよ。
トランプでもしない?
トランプを取ってきて。
遊び方を教えてあげるよ。

Sure there is.
Why don’t we play cards?
Go grab the deck.
I’ll teach you how to play.

Go grab: and が省略されている
the deck: the deck of cards の省略 トランプカード一式

 

Pronunciation Polish


How about grabbing a burger?

 

にほんブログ村
challenge man: