X

基礎英語3 Lesson 100 The path for the second half of the race has changed

桜山シニア・マラソン運営担当の直樹が、参加者たちに大会前の説明をしています。

Let’s listen to today’s story.

Naoki: Hello, everyone. My name is Sato Naoki, and I am in charge of the marathon. This year, due to roadwork, the path for the second half of the race has changed.

Participant A: Could you tell us how to get from Sakurayama Park to the goal?

Naoki: After you run through sakurayama Park, you’ll see a police box on your left. Turn there and run toward the town office. Keep going until you reach the field at the junior high school.

Participant B: What about water?

Naoki: There is an aid station with water every two to three kilometers on the course. Please run safely, and avoid injury and accidents.

The path for the second half of the race has changed

基礎英語3 Lesson 098 のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

みなさん、こんにちは。私は佐藤直樹と申しまして、マラソンの運営担当です。今年は道路工事によりまして、レース後半の順路に変更が出ました。
Hello, everyone. My name is Sato Naoki, and I am in charge of the marathon. This year, due to roadwork, the path for the second half of the race has changed.

桜山公園からゴールまでの道順を教えていただけませんか?
Could you tell us how to get from Sakurayama Park to the goal?

桜山公園を走り過ぎたら、左手に交番が見えてきます。そこを曲がって町役場方面へ走ってください。中学校のグラウンドに着くまで道なりに行ってください。
After you run through sakurayama Park, you’ll see a police box on your left. Turn there and run toward the town office. Keep going until you reach the field at the junior high school.

給水はどうなりますか?
What about water?

水のあるエイドステーションが、コース内2キロから3キロおきに設置されています。みなさん、安全に走って、けがや事故のないようにしてください。
There is an aid station with water every two to three kilometers on the course. Please run safely, and avoid injury and accidents.

Words & Phrases

due to …  ~が原因で、~により
roadwork  道路工事
path  競争路、順路
toward …  ~のほうへ、~に向かって
aid station  エイドステーション、救護所
every …  ~ごとに、~おきに
injury   けが
accident  事故

Today’s CAN-DO

桜山公園からゴールまでの道順を教えていただけませんか?
Could you tell us how to get from Sakurayama Park to the goal?

知らない人に道をたずねるときは、Could you tell me how to get to …? (~への行き方を教えていただけませんか?)とていねいな表現を使うようにしましょう。

桜山公園を走り過ぎたら、左手に交番が見えてきます。
After you run through Sakurayama Park, you’ll see a police box on your left.

道順を示すときのカギとなるのは、場所や方向を示す前置詞です。get from here to the nearest station(ここから最寄り駅に行く)や run through the park(公園を走って通り抜ける)のように動詞といっしょに覚えると、実際の会話で役に立ちます。
方向を表す前置詞はイメージで覚えておくことが大事です。

CAN-DO 活用例文

しばらく道なりに進むと、それが右手に見えますよ。
Walk along the street for a while, and you’ll see it on your right.

ショッピングモールを通り抜けたら、左に曲がって神社の方に歩いてください。
After you go through the mall, turn left and walk toward the shrine.

Get It Right

この道沿いに進むと、右側に鳥の巣が見えますよ。
Go along the path, and you’ll see a bird’s nest on your right.


にほんブログ村
challenge man: