X

基礎英語3 Lesson 156 If it were Grandpa

Lesson 156 If it were Grandpa

夜、旅館から戻ってきた洋子が翔の部屋を訪ねています。

If it were Grandpa

Yoko: Your entrance exam is next week, Sho. Keep studying!

Sho: Of course. By the way, I want to celebrate after I pass the exam.

Yoko: You haven’t passed it yet, Sho. If you do, I’ll raise your pocket money.

Sho: Thanks, Grandma. But I meant I’d like you to come with me to Mari’s group exhibition.

Yoko: I received an invitation from her. It’s in Tokyo, right? I can’t go. I have to look after the ryokan.

Sho: Grandma, it’s Mari’s first ever art exhibition. We have to support that together as a family.

Yoko: Well, yes, but ryokan….

Sho: If it were Grandpa, I’m sure he would gladly come….

Yoko: Oh, all right! I’ll go.

おじいちゃんだったら

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

入試は来週だね、翔。勉強がんばりなさいよ!
Your entrance exam is next week, Sho. Keep studying!

もちろん。ところで、合格したらお祝いしてほしいんだけど。
Of course. By the way, I want to celebrate after I pass the exam.

まだ合格していないんだよ、翔。合格したら、お小遣いを増額してあげるよ。
You haven’t passed it yet, Sho. If you do, I’ll raise your pocket money.

ありがとう、おばあちゃん。でも、お願いは、お姉ちゃんのグループの展覧会に僕と一緒に来てほしいということなんだけど。
Thanks, Grandma. But I meant I’d like you to come with me to Mari’s group exhibition.

真理から招待状を受け取ったよ。東京であるんだろう?行けないよ。旅館の仕事をしなくちゃいけないからね。
I received an invitation from her. It’s in Tokyo, right? I can’t go. I have to look after the ryokan.

おばあちゃん、お姉ちゃんにとって初めての展覧会だよ。家族としてみんなで応援すべきだよ。
Grandma, it’s Mari’s first ever art exhibition. We have to support that together as a family.

ま、そうだけどね、旅館がね・・・。
Well, yes, but ryokan….

おじいちゃんだったら、喜んで行くと思うよ・・・。
If it were Grandpa, I’m sure he would gladly come….

わ、わかったよ!行くよ。
Oh, all right! I’ll go.

Words & Phrases

raise …  (数や量を)増やす
first ever …  今までで初めての
gladly  喜んで

Let’s Check

次の質問を聞いて英語で答えましょう。
質問の英文をクリックすると回答例が出てきます。
What will Yoko do if Sho passes his exam?
She will raise his pocket money.

Today’s CAN-DO


わたしは行けません。
I can’t go.

相手からの依頼や誘いを断るときは、I can’t …(わたしはできません)のように、まず自分の意志をはっきり示します。
I can’t … の前に Sorry, but …(申し訳ないけれど~)や Unfortunately, …(残念ながら~)をつけて、先に申し訳ない気持ちを伝えるとていねいです。


わたしは旅館の仕事をしなければなりません。
I have to look after the ryokan.

断る意思を伝えたら、できるだけ理由を言いそえるようにします。ほかに予定があることを言うときは、I have to …/ I must …(~しなければならない)などの助動詞を上手に使うといいでしょう。

CAN-DO 活用例文

申し訳ないけれど、できません。私は、弟のペットの面倒を見なければならないんです。
Sorry, but I can’t. I have to look after my brother’s pets.

残念ですが一緒に行けません。私は、明日までにレポートを終わらせないといけないんです。
Unfortunately, I can’t come with you. I must finish my report by tomorrow.

Get It Right

申し訳ないけれど、それはできません。
I’m sorry, but I can’t do that.


にほんブログ村
challenge man: