Ms. Evans: Well, at least 60% is plagiarized. I told you clearly that you cannot copy another person’s writing. You must use your own words.
Tim: I’m really sorry. I’ve been very busy lately with my part-time job. It’s won’t happen again. I promise.
Ms. Evans: I certainly hope not. In any case, you have to rewrite this paper by Friday. Understood?
Tim: Absolutely. Thank you for giving me another chance.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
So, Tim, I’ve just finished reading your paper.
Oh, thank you Ms. Evans. I put a lot of effort into it, so I hope it’s OK.
Actually, it’s not OK.
Really? Why not?
Well, at least 60% is plagiarized. I told you clearly that you cannot copy another person’s writing. You must use your own words.
I’m really sorry. I’ve been very busy lately with my part-time job. It’s won’t happen again. I promise.
I certainly hope not. In any case, you have to rewrite this paper by Friday. Understood?
Absolutely. Thank you for giving me another chance.
WORDS & PHRASES
plagiarize 盗用する、書き写す
in any case いずれにしても
rewrite 書き直す
For Deeper Understanding ~より深い理解へ~
I put a lot of effort into it, so I hope it’s OK.
put a lot of effort into は特に重要なフレーズというわけではありませんが、こうした表現が気楽に作れると英会話は格段に楽になってきます。ポイントは put。「置く」と訳される動詞ですが、この動詞は日本語の「置く」よりもはるかに豊かに使われ、こうした抽象的な「置く」も守備範囲なのです。
I’ve been very busy lately with my part-time job.
現在完了形。継続用法ですが、用法名よりも過去から現在に状況が継続的に「迫ってくる」ことを意識してください。
I certainly hope not.
hope の後ろに注意。I certainly hope it won’t happen again. ということですが、同じフレーズを何度も続けるよりは not だけを置けばスマートにつたわります。
REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~
It won’t happen again.
この it は文脈に登場した出来事を「受けて」おり、文全体では will の否定 won’t(=will not)を使い「(そうしたことは)二度と起こりませんよ」という意味となっています。
it は「それ」ではありません。「それ」は日本語。しかも身の回りのモノを「「指す」ための単語です。it は指す単語ではないのです。試しに次の文を比べてみましょう。
What’s that? – That’s / It’s a wine opener.
that は指す単語。答えている人は「ああ、あれはね」と言ってもう一度指し直しています。一方、it が使われる場合、話しては何も指してはいません。相手の発言をしっかりと受けて「ワインオープナーですよ」です。「それは」と指しているわけではありません。この受ける感覚が it なんです。
I love listening to the Beatles’ music. It always helps me relax.
This is going to be a fantastic event. – No doubt about it.
I feel nauseous. I think it’s something that I ate.
GRAMMAR IN ACTION ~文法の実践~
it の受ける感覚を練習しましょう。
My wife bought a famous brand dress. It cost an arm and a leg.
a famous brand dress を受けて it。cost an arm and a leg は「(出費が)高くつく」。
Relax. It’s OK.
その場の状況を受けて「大丈夫だから」。よく使われます。
I’m sorry. The front desk clerk should have given you a breakfast coupon when you checked in. It’s entirely our mistake.
should have は「~すべきだった(のにそうしなかった)」。出来事全体を受け、It’s entirely our mistake. としています。entirely は「完全に・全面的に」。
CHECK THE POINT ~練習問題~
How did you like the movie? – I liked it a lot.
にほんブログ村 |