X

基礎英語3 February 第4週の復習 英訳練習

今週学習したラジオ英会話のテキストを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

イケブクロ博士が、ロボネガティブのパーツをロボコーパスに取り付けています。

さすがの腕前ですね、イケブクロ博士。
Great job, Dr. Ikebukuro.
 
これで、ロボコーパスはわしのロボットとほぼ同等の機能を持つだろう。おや? 見たまえ、ケン。
This way, RoboCorpus has almost the same functions as my robot. Oh? Look, Ken.
 
何です?
What is it?
 
このデータは過去10か月で彼のAI学習能力がどのように発達してきたかを示している。
This data shows how his AI learning abilities have developed in the last 10 months.
 
すごい、こんなのは今まで見たことがありませんね。
This is something. I’ve never seen anything like this before.
 
ロボコーパスの進化は実に驚くべきことだよ。彼は今や考えたり、感じたりできておる。
RoboCorpus’ evolution is just amazing. He is now able to think and feel.
 
彼は人間になりたいと言っていました。
He said he wanted to be human.
 
彼は人間ではないが、それに極めて近い。
He is not a human, but very close to it.
 
ときどき、わたしは彼が人間以上に人間らしいと感じることがあるんです。
Sometimes I feel that he is more like a human than humans themselves.
 
同感じゃ。わしの息子のパーツを持って帰ってきた・・・。なんというヤツじゃ!
I agree. He brought my son’s parts back here…. What a guy!
 

研究室での修理が終わり、ついにロボコーパスがフクシマ家に戻ってきます。

ただいま! みんな、ロボコーパスがついに家に戻ったよ!
I’m home! Everyone, RoboCorpus is finally home!
 
また会えて本当に嬉しいわ、ロボコーパス! わぁ、すっかり新品同様ね!
Great to see you again, RoboCorpus! Wow, you look brand-new!
 
どうも、ロボコーパス。お帰りなさい!
Hi, RoboCorpus. Glad you’re back!
 
ありがとうございます、マリ。ありがとうございます、ミカ。えーと・・・ユキチはどこでしょう?
Thank you, Mari. Thank you, Mika. Uh… where is Yukichi?
 
2階にいると思う。
I think he’s upstairs.
 
クリスマスからずっと落ち込み気味なの。ときどき、幼稚園にも行きたがらないのよ。
He’s been depressed since Christmas. Sometimes he doesn’t want to go to kindergarten.
 
行ってあいさつしてきます。こんにちは、ユキチ。ロボコーパスです。戻ってきました。入っていいですか?
Let me go and say hi. Hello, Yukichi. It’s RoboCorpus. I’m back. Can I come in?
 
あっち行け! 誰とも会いたくない! 特におまえ、ロボコーパス!なんで戻ってきたんだ?
Go away! I don’t want to see anyone! Especially you, RoboCorpus! Why did you come back?
 
あの・・・ごめんなさい、ユキチ。まだそんなに怒っているとは知りませんでした。
Oh… so sorry, Yukichi. I didn’t know you were still so angry with me….
 
会いたくないから、ひとりにして!
I don’t want to see you. Leave me alone!
 
ケン、わたしは研究所に戻ります・・・。
Ken, I’m going to go back to the laboratory….
 

研究所に戻ったロボコーパスが、レックスと話しています。

そんな悲しむな、ロボコーパス。ほらな? 言ったとおりだろ。人間はぼくたち機械には意地悪なんだよ。
Don’t be so sad, RoboCorpus. See? I told you. Humans are mean to us machines.
 
いいえ、わたしたちを助けてくれるたくさんの素敵な人々に会いました、ブン、サイトウ先生、サヤ、コウゾウ、他にもたくさん。
No, we met lots of nice people supporting us, like Boon, Ms. Saito, Saya, Kozo, and many more.
 
ロボコーパス! すてきなお客さんだよ!
RoboCorpus! We have a nice visitor!
 
誰ですか?
Who is it?
 
こんにちは、ロボコーパス! このあいだはあまりお話できなかったから会いに来たわ。
Hi, RoboCorpus! I came to see you because I couldn’t talk with you that much last time.
 
ふたりで話すといい。帰る準備ができたら教えてね、アスカ。
I’ll let you two talk. Let me know when you’re ready to leave, Asuka.
 
ありがとうございます、フクシマさん。さあ、あなたのお話、聞きたいわ、ロボコーパス。
Thank you, Mr. Fukushima. I want to hear your stories, RoboCorpus.
 
最初にいくつか質問をしたいです、アスカ。
I want to ask you some questions first, Asuka.
 
いいわよ、どうぞ。
OK, I’m ready.
 
なんでユキチは怒っていますか? どうしたら彼とまた友だちになれるでしょう?
What made Yukichi angry? How can I be friends with him again?
 

アスカはロボコーパスとの話を終えて、研究室から帰ろうとしています。

ありがとう、アスカ。話せてよかったです。
Thank you, Asuka. I’m glad we talked.
 
今度はユキチを連れてくるつもりよ。じゃあまたね、ロボコーパス!
I’ll try to bring Yukichi next time. See you later. RoboCorpus!
 
アスカちゃん! ユキチだよ! こっちに来て、お願い!
Asuka-chan! It’s me, Yukichi! Come here, please!
 
ユキチ? 本当にあなたなの?
Yukichi? Is that really you?
 
アスカちゃん! 早くー!
Asuka-chan! Hurry!
 
この部屋から声がする。そこにいるの、ユキチ? ドアが閉まっちゃった! 開かない! ああ、どうしよう? ロボコーパス! フクシマさん! 助けて! 助けてー!
His voice is coming from this room. Are you there, Yukichi? The door is locked! I can’t open it! Oh, what should I do? RoboCorpus! Mr. Fukushima! Help! Help!
 
いよいよ最終ステージの開幕だよ!
Now the curtain goes up for the final stage!
 
見て! ケンが来ます!
Look! Ken is coming!
 
どうした? いけない! アスカが特殊実験室に閉じ込められた! 暗証コードがきかない!
What? Oh, no! Asuka is locked up in my special lab! The code won’t work!
 
アスカはユキチのベスト・フレンドです! ユキチに知らせなければ。ユキチーーー!!
Asuka is Yukichi’s best friend! I should inform Yukichi. YUKICHI!,
 
ロボコーパスか? ロボコーパスの声がまた聞こえた気が・・・。
RoboCorpus? Did I hear RoboCorpus again?
 

Alone Again / Diana Krall feat. Michael Buble

今日の名曲

1972年の曲です。古い曲ですが、若い頃大好きな曲でした。原曲はギルバート・オサリバンですが、YouTubeでの歌手は知らない歌手です。


にほんブログ村
challenge man:
Related Post