X

ラジオ英会話 Lesson 145 今週のREVIEW

Lesson 141 過去分詞① 名詞の修飾

Celia: Have you heard the news?

Zach: No, what news?

Celia: Someone broke into Jason’s house last night.

Zach: Oh, that’s scary. Is he all right?

Celia: Yeah, he’s OK because he was away on a business trip.

Zach: Well, did the thief steal anything?

Celia: Yeah, but the things stolen were not so valuable.

Zach: What were they?

Celia: Three cups of yogurt that were in the refrigerator. Jason eats yogurt every morning.

Zach: A yogurt thief? How weird!

Celia: It really is.

Pick-Up Phrases

盗まれたものはあまり高価なものじゃなかったわ。
The things stolen were not so valuable.

Lesson 142 過去分詞② さまざまな修飾

Andrewa: Gina, you’re from San Francisco, right?

Ginah: I was born in a suburb of San Francisco, but I lived in the city center after I graduated from college.

Andrewa: It’s a big and exciting city, isn’t it?

Ginah: Well, compared to Tokyo, San Francisco is a small city. I think Tokyo has more places to see.

Andrewa: Tokyo is a convenient city, but sometimes I get tired of the crowds. And the weather can be extreame at times.

Ginah: San Francisco has a milder climate than Tokyo. But even in the summer it can get cold at night.

東京に比べれば、サンフランシスコは小さな街よ。
Compared to Tokyo, San Francisco is a small city.

Lesson 143 受動態① 受動態の基本

Kevin: I hear you had a wonderful time in Mexico.

Barbara: Yes, it was a fabulous trip.

Kevin: Where exactly did you go?

Barbara: We went to the Yucatan Peninsula. Would you like to see some photos?

Kevin: Absolutely!

Barbara: These are Mayan ruins. I’m very interested in Mayan culture.

Kevin: They’re amazing. Wow! Look at the color of the sea. And the sea turtles.

Barbara: Aren’t they beautiful? You can swim right next to them.

Kevin: I’d love to do that. Your photos are really high quality.

Barbara: Well, that’s because all the photos were taken by my boyfriend. He’s a professional photographer .

Kevin: Ah, that’s why.

その写真は全部、私のボーイフレンドが撮ったものなの。
All the photos were taken by my boyfriend.

 

Lesson 144 受動態② 受動態と時表現・助動詞

Anita: What’s your plan for New Year’s Eve?

Darren: Well, my wife and I have been invited to Hiro’s New Year’s Eve party.

Anita: Oh, really! He invited me, too. I hear he has invited over 150 people.

Darren: Wow, that’s a lot. I wonder why he’s going to hold such a big party.

Anita: He was impressed with a big New Year’s Eve party in New York when he went there five years ago. Since then, it’s been his dream to have a huge party with 500 people here in Japan someday.

Darren: Sounds like a movie!

僕と妻はヒロのニューイヤーズイブパーティーに招待されているんだ。
My wife and I have been invited to Hiro’s New Year’s Eve party.

PRACTICAL CHALLENGE! ~実践チャレンジ~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

自分が主人公になったつもりで表現しましょう。

あなたはパートナーとネットで転居先を探しています。
ある不動産屋さんの物件を見て、あなたは瞬時に心を奪われました。「ここしかない」と思ったあなたはパートナーを説得します。

この部屋はとってもすてきだわ、たくさんのレストランやかっこいいお店に囲まれていて。
今のアパートと比べるとちょっと手狭だし、賃貸料は高いのは分かっているわ。
でもこここそ住むべきだと思うわ

[英語で表現してみよう]

使用表現例
apartment : この部屋,世帯用の部屋
surrounded by :
 ~に囲まれている

SIMPLE ANSWER

この部屋はとってもすてきだわ、たくさんのレストランやかっこいいお店に囲まれていて。
This apartment is great, surrounded by lots of restaurants and cool shops.

 

過去分詞を使った分詞構文。this apartment is great を surrounded by… 「~に囲まれて」で説明します。

 

今のアパートと比べるとちょっと手狭だし、賃貸料は高いのは分かっているわ。
I know that compared to the one we live in now, this place is a bit small and the rent is high.

 

compared to the one 「アパートに比べると」。 one は apartment の繰り返しを避けるための代用表現。the one に関係代名詞節 we live in now(今住んでいる、ね)が説明を加えています。

 

でもこここそ住むべきだと思うわ」
But I think this is the place to live.

 

 

ADVANCED ANSWER

この建築中のアパートはレストランやショッピングセンターにとても近くてすてきだよ。
The apartments being built here are fantastic, situated so close to restaurants and shopping centers.

 

the apartments being built here は名詞の後ろに受動態の進行形が並べられた難易度高い形「いま 建てられている」。文全体は situate(位置づける)の過去分詞 situated(位置している)を使ったこと分詞構文「~に位置づけられていて」。

 

今のアパートに比べると狭くて賃料もちょっと高い。
Compared to our present apartment, they’re less spacious and the rent is a bit higher.

 

less は little の比較級「より程度が低い」ことを表す、more と対になる表現。less spacious で「より spacious ではない」。

 

だけど、総合的に考えてみると、絶対借りるべきだと思うよ
But, all things considered, I think we should definitely rent one.

 

all things considered は「総合的に考えると・いろいろ考え合わせると」。「all things が consider されると」と文的な内容持ったフレーズ。まとめて覚えましょう。

 


にほんブログ村
challenge man: