X

ラジオ英会話 Lesson 188 関係代名詞 who whom 目的語位置の空所に使おう

Lesson 188 関係代名詞 who whom 目的語位置の空所に使おう

レッスンのポイント

who を使った関係代名詞修飾、空所が目的語位置にあるケースを眺めてみましょう。

Today’s dialog

広島の宮島に来たミラを、ソウスケが案内しています。

Sosuke: So how do you like Miyajima Island?

Mila: Its beautiful. I’d never seen a shrine gate in the sea before coming here.

Sosuke: It’s really rare, even in Japan.

Mila: Oh, you se the guy over there.? That’s the man who I met on the bullet train to Hiroshima.

Sosuke: What a coincidence! Did you talk with him?

Mila: Yes, I did. He was in the seat behind me, and I asked him if I could put my seatback.

Sosuke: That was very polite of you.

Mila: Then he gave me a sweet snack! It was delicious.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

それで、宮島は気に入りましたか?
So how do you like Miyajima Island?

美しいわ。私はここに来るまで、海に建っている神社の門(鳥居)を見たことがなかったんです。
Its beautiful. I’d never seen a shrine gate in the sea before coming here.

それは日本でも珍しいんですよ。
It’s really rare, even in Japan.

あら、あそこの男の人が見えるかしら?あの人は、私が広島に来る新感線の中で出会った男性なの。
Oh, you se the guy over there.? That’s the man who I met on the bullet train to Hiroshima.

それは偶然ですね!彼とは話をしましたか?
What a coincidence! Did you talk with him?

ええ、話しました。彼は私の後ろの席に座っていて、私は座席を倒してよいか尋ねたんです。
Yes, I did. He was in the seat behind me, and I asked him if I could put my seatback.

あなたはとても礼儀正しいんですね。
That was very polite of you.

その後で、彼は私に甘いお菓子をくれました!とてもおいしかったです。
Then he gave me a sweet snack! I was delicious.

WORDS & PHRASES

Miyajima Island   宮島(厳島の別称)
shrine gate   鳥居
rare   珍しい
bullet train   弾丸列車、新感線
polite   礼儀正しい

For Deeper Understanding ~より深い理解へ~

私はここに来るまで、海に建っている神社の門(鳥居)を見たことがなかったんです。
I’d never seen a shrine gate in the sea before coming here.

I’d は I had のこと。ここに来た「過去の時点までは」見たことがなかったことを表しています。

それは偶然ですね。
What a coincidence!

感嘆文ですが、このフレーズはよく使われますので丸ごと覚えましょう。

REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~


あの人は、私が広島に来る新幹線の中で出会った男性です。
That’s the man who I met on the bullet train to Hiroshima.

関係代名詞 who をもう一度取り上げましょう。
まずこの文の意味を考えましょう。met(会った)の目的語位置に空所があることが分かりますね。その空所と the man が組み合わされて「私が新幹線で会った男性」となっています。
今回のポイントは目的語位置に空所がある場合、who だけでなく whom も選ぶことができるということです。
whom は日常あまり使われない、目的格を尋ねる「誰を・誰に」です。
この単語は関係代名詞にもなり、目的語が空所の場合に That’s the man whom I met on the bullet train. と使うことができるのです。
ただ whom は関係代名詞としてもフォーマルな文体を除き急速に退場しつつあります。特に口語では耳にすることはなくなってきました。
人が先行詞の場合、関係代名詞は空所が主語でも目的語でも who で OK。それが現代英語なのです。

GRAMMAR IN ACTION  ~文法の実践~

目的語の位置にある空所の練習。空所が目的語でも who が使えるということを覚えましょう。

①僕らがつい最近雇った男を僕は本当に気にいっているよ。
I really like the guy who we just hired.

hire は「雇う」。hired の目的語を空所にして the guy を修飾です。

②私の両親はわたしがつきあっている男性が大嫌いなの!
My parents can’t stand the guy who I’m going out with!

My parents can’t stand the guy と言い切ってしまいましょう。can’t stand は「耐えられない・大嫌い」。going out with(~とつきあう)の目的語が空所。ここは関係代名詞を使わずざっくりつなげています。

③残念ながら彼らがマネージャーに選んだ人にその仕事は務まらない。
Unfortunately, the person who they chose to be manager is not up to the job.

the person の説明を関係代名詞節で展開。chose A to be manager(Aをマネジャーに選んだ)の目的語 A が空所。up to は様々な使い方のあるフレーズ。「あるレベルまで上がる」がイメージの根幹にあります。ここでは「任務を遂行するレベルに達している」ということ。

クリスの whom の感想
文法的には正しいんだけど、なんかわざわざ上品を気取っているように聞こえる。日常会話で whom を使うと「なんだあいつは」って笑われてしまいそうだね。

CHECK THE POINT  ~練習問題~ 

私が推していた候補者は当選しなかった。
The candidate who I supported was not elected.

にほんブログ村
challenge man: