X

基礎英語3 Lesson 136 Your smiles give me energy

Lesson 136 Your smiles give me energy

学校から帰宅した翔が離れのデービッドの部屋を訪ねています。

Let’s listen to today’s story.

Sho: David, why are there so many cameras here?

David: I’m going to Satoyama Ravine next week to take pictures of the town during winter. I have to check all the equipment before I leave.

Sho: Listen…about Mom….

David: Your dad told me. Sho, please forcus on your exams. Your mom and I are working on a travel book, so I will be able to continue supporting you and your family.

Sho: Won’t it disturb your work?

David: Don’t worry, Sho. Let me put it this way. I want to help people I like. Your smiles give me energy.

Sho: Thank you so much, David. I will be sure to pass my exams!

Your smiles give me energy

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

デービッドさん、どうして部屋中にたくさんのカメラがあるんですか?
David, why are there so many cameras here?

私は、来週冬の町を撮影するために里山渓谷に行きます。出発前に、全ての機材をチェックしなければなりません。
I’m going to Satoyama Ravine next week to take pictures of the town during winter. I have to check all the equipment before I leave.

あの・・・母さんのことなんですけど・・・。
Listen…about Mom….

お父さんが話をしてくれましたよ。翔、どうか入試に集中してください。お母さんと私は今、旅行の本を一緒に作っています、だからこれからも君や君の家族をサポートしていけると思いますよ。
Your dad told me. Sho, please forcus on your exams. Your mom and I are working on a travel book, so I will be able to continue supporting you and your family.

仕事の邪魔になりませんか?
Won’t it disturb your work?

心配しないで、翔。別の言い方をするなら、私の好きな人たちを応援したいのです。皆さんの笑顔が私のエネルギーの源です。
Don’t worry, Sho. Let me put it this way. I want to help people I like. Your smiles give me energy.

デービッドさん、どうもありがとうございます。必ず入試に合格します!
Thank you so much, David. I will be sure to pass my exams!

Words & Phrases

equipment  装置、器具
disturb …  ~の邪魔をする
energy  元気、活力

Let’s Check

次の質問を聞いて英語で答えましょう。
質問の英文をクリックすると回答例が出てきます。
What do Sho’s family’s smiles give David?
They give him energy.

Today’s CAN-DO


別の言い方をするなら、私の好きな人たちを応援したいのです。
Let me put it this way. I want to help people I like.

言っていることが相手にうまく伝わらないなぁと感じたら、Let me put it this way.(言い方を変えると)、In other words, …(別の言い方をすると~)、I mean …(つまり~)などを使って、別の表現に言いかえてみましょう。
この表現で使われている put は「(ことばで)表現する」、this way は「こんなふうに」。全体を直訳すると「それをこんなふうに言わせてください」となります。

CAN-DO 活用例文

私たちは君の味方だ。別の言い方をすると、君は何も心配しなくていいということだよ。
We’re on your side. Let me put it this way. You have nothing to worry about.

ジョンは豪邸に住んでいるんだ。つまり、彼の家族はとても裕福だということだよ。
John lives in a mansion. In other words, his family is very wealthy.

Get It Right

別の言い方をさせてください。あなたはまだここで学ぶことがたくさんあります。
Let me put it this way. You still have much to learn here.


にほんブログ村
challenge man: