X

ラジオ英会話 Lesson 203 if 節を使った仮定法: 現在の状況について仮定法を使う②

CREATOR: gd-jpeg v1.0 (using IJG JPEG v62), quality = 98

Lesson 203 if 節を使った仮定法: 現在の状況について仮定法を使う②

レッスンのポイント

前回の would に引き続き、今回は could、might を使ってみましょう。

Today’s dialog

週末にも外出しないジェフをカナが高尾山に誘いますが・・・。

Kana: How was your weekend, Jeff?

Jeff: Fine, I suppose. I just stayed at home.

Kana: Why don’t you venture out and see a bit more of Japan?

Jeff: I want to, but I don’t have a car. If I had a car, I could go to many places.

Kana: You don’t need a car. Just use public transportation.

Jeff: I guess I could do that. Can you recommend any good places?

Kana: Well… Next weekend, I’m going to Mt. Takao with some of my friends. Would you like to come with us?

Jeff: Next weekend? I’d love to, but I have to work.

Kana: You work too much, Jeff.

Jeff: I know, but I love my job.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ジェフ、週末はどうだった?
How was your weekend, Jeff?

悪くなかったと思うよ。ずっと家にいたけどね。
Fine, I suppose. I just stayed at home.

思い切って外に出て、もう少し日本を見てみたらどう?
Why don’t you venture out and see a bit more of Japan?

そうしたいんだけど、車がないんだ。もし車があれば、いろんなところに行けるんだけどね。
I want to, but I don’t have a car. If I had a car, I could go to many places.

車なんて必要ないわ。公共交通機関を利用すればいいのよ。
You don’t need a car. Just use public transportation.

それならできると思う。どこか良さそうな場所を薦めてくれるかい?
I guess I could do that. Can you recommend any good places?

そうね、次の週末、私は高尾山に何人かの友達と行くつもりなの。一緒に行きたい?
Well… Next weekend, I’m going to Mt. Takao with some of my friends. Would you like to come with us?

次の週末?ぜひ行きたいけど、仕事をしなければならないんだ。
Next weekend? I’d love to, but I have to work.

あなたは働き過ぎよ、ジェフ。
You work too much, Jeff.

そうなんだけど、今の仕事はとても気に入っているんだ。
I know, but I love my job.

WORDS & PHRASES

public transportation   公共交通機関

For Deeper Understanding ~より深い理解へ~

思い切って外に出て、もう少し日本を見てみたらどう?
Why don’t you venture out and see a bit more of Japan?

Why don’t you …? は「~してはどう?」と勧誘・提案を表すフレーズでしたね。venture out は「思い切って出かける」。venyure(思い切ってする)は重要動詞。

REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~


もし車を持っていたら、たくさんの場所に行けるのに。
3/190
If I had a car, I could go to many places.

if 節を用いた仮定法の文。この文はまず、現在の内容について if 節で過去形を使っています。これで反事実(〈実際に持ってはいないけど〉もし持っていたら)となります。今回は would ではなく、could でホンワカ結びましょう。could は can の控えめバージョン。can の持つ「できるよ!」という断言から、「できるんじゃないかなぁ」と弱く、退いたニュアンスとなっています。

もうひとつ同じような例を。


もっと時間があったら、もっとキチンと説明できるのに。
If I had more time, I could explain things more clearly.

今度は might でホンワカ結んでいきましょう。


もう少し上手にやったら、マリコとつきあってもらえるかもしれないのに。
If you played your cards right, you might persuade Mariko to go out with you.

may(~かもしれない)を過去形 might に。

GRAMMAR IN ACTION  ~文法の実践~

could、might を使って、反事実の想定をホンワカ結んでいきましょう。

①もし君に十分体力があったら、富士登山に挑戦だってできるのに。
If you were fit enough, you could try climbing Mt. Fuji.

fit は単に healthy(健康な)、病気ではないということではありません。運動を行うなどして健康で元気な状態です。「try + -ing」は「(試しに)~してみる」。

②クリスの手料理を試したら、君は病院送りになってしまうかもしれないね!
If you tried Chris’s cooking, you might end up in the hospital!

「もしそうした事態になってしまったら」ということ。might は「かもしれない」。end up ~ は「結局(最後に)~ということになる」。

③もし今週末に仕事がなかったら、皆さんと京都に行けるのに。
If I didn’t have to work this weekend, I could go to Kyoto with you guys.

「実際は仕事があって行けない」というニュアンスですね。バックシフトして「ありえない」。could(~できるだろうか)でホンワカ。you guys と guys がつくことによって、複数の you であることがしっかり伝わります。

CHECK THE POINT  ~練習問題~ 

もう少し笑顔でいれば、あなたはもっと友達を作れるかもしれないのになぁ。
If you smiled a bit more, you might make more friends.

にほんブログ村
challenge man: