X

ラジオ英会話 Lesson 028 of のイメージ :最も意味の薄い前置詞

Lesson 028 of のイメージ :最も意味の薄い前置詞

レッスンのポイント

前置詞 of に強い意味はありません。前後の文脈から意味が了解されると考えれば、ぐっと使い勝手がよくなります。

Today’s dialog

ジャックとジョアンナが国際ビジネス展示会で話しています。

Jack: Hi. Your booth looks interesting. I like the colorful sings and interactive displays.

Joanna: Thank you, sir. We are a virtual reality company based in Portland.

Jack: Your nametag says you are the Marketing Director.

Joanna: Yes, that’s right. Here’s our company brochure.

Jack: Oh, it’s a nice brochure. What? Leo Chang is your company president?

Joanna: Yes. Do you know him?

Jack: Leo is an old friend of mine. We were in the same college dormitory… a long time ago.

Joanna: What a coincidence!

WORDS & PHRASES

interactive  インタラティブな、双方向性の
brochure  パンフレット
dormitory  (学生)寮
coincidence  偶然

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

こんにちは。こちらのブースは面白そうですね。カラフルな看板やインタラクティブなデイスプレーが気に入りました。
Hi. Your booth looks interesting. I like the colorful sings and interactive displays.
 
ありがとうございます。当社はポートランドに拠点を置くバーチャルリアリティー開発企業です。
Thank you, sir. We are a virtual reality company based in Portland.
 
あなたの名札にはマーケティング部長と書いてありますね。
Your nametag says you are the Marketing Director.
 
はい、そのとおりです。これが当社のパンフレットです。
Yes, that’s right. Here’s our company brochure.
 
おや、立派なパンフレットですね。 ええっ? レオ・チャンがあなたの会社の社長なんですか?
Oh, it’s a nice brochure. What? Leo Chang is your company president?
 
はい。彼をご存知なのですか?
Yes. Do you know him?
 
レオは私の古くからの友人なんです。私たちは同じ大学の寮に住んでいたんです・・・・・・ずっと昔のことですが。
Leo is an old friend of mine. We were in the same college dormitory… a long time ago.
 
まあ、なんて偶然なのかしら!
What a coincidence!
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①オーバーラッピングの形

こちらのブースは面白そうですね。
Your booth looks interesting.
 
「説明型オーバーラッピング」の形。「説明型」は be 動詞が典型。主語の説明を行う形ですが、be 動詞以外でもこの形は使われます。
基本は be 動詞と同じように「Your booth = interesting」という意味関係。ですが be 動詞と違い、実質的な意味がある動詞が使われると「=」の関係の上にその動詞の意味が「オーバーラップ」します。この文は「 Your booth = interesting(に見える)」ということになります。

②説明ルールが作る英語のリズム

当社はポートランドに拠点を置くバーチャルリアリティー開発企業です。
We are a virtual reality company based in Portland.
 
「当社は a virtual reality company です」と言い切ってから、その説明が過去分詞 based in Portland。英語は「大切なことは先、説明はあと」。

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~


レオは私の古くからの友人なんです。
Leo is an old friend of mine.
 
of は最も意味の薄い前置詞。単に「名詞で説明するときに使う」と考えてください。この文のメインメッセージは Leo is an old friend(レオは古い友人のひとり)であり、誰の友人かを of mine が説明しているのです。
「~の」という日本語訳では my friend と区別もつきません。
 

レオは私の友人です。
Leo is my friend.
 
所有格 my には「私のですよ」と強く抱きしめるような感触が伴っています。of を使って名詞で説明した a friend of mine の冷静な感じとはまるで違うのです。
 
次の of もすべて「名詞で説明」する意識で。
 
a member of the team (a member を the team で説明)

the corner of the room (the corner を the room で説明)

the thrill of a first kiss (the thrill を a first kiss で説明)
the problem of how improve the economy (the problem を how 以下で説明)

 
of は最も意味の薄い前置詞。次のペアで確認しましょう。
 

この椅子は木で出来ている。
This chair is made of wood.
 

チーズはミルクから作られる。
Cheese is made from milk.
 
どちらも材料が示されていますが、椅子の場合 is made of wood となるのは、見ればわかるため「木で、ね」と単に補えば十分だから。チーズの場合は、ミルクと見た目が大きく異なるため of では支えられず、 from milk と元の材料をしっかりと述べる必要があるのです。
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①これは私が所有している絵のひとつです。
This is a painting of mine.
 
a painting を of mine で説明。a painting of me なら「私が描かれた絵のひとつ」。
 
②それはいつこの家を市場に売りに出すべきかの問題だ。
It’s a question of when to put the house on the market.
 
a question を when to 以下で説明。when to は「いつ~すべきか」。put … on the market は「売りに出す」。
 
③何百万人もの人々が毎年予防可能な病気で亡くなっている。
Millions of people die of preventable disease every year.
 
「数字(複数形)+ of 」は「何~もの」。millions of は「何百万人もの」。die of …は「~で亡くなる」。die from …よりも「~が原因で」感が薄まります。
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post