Lesson 037 under : 「未完成」に注意する
レッスンのポイント
under は「~の下」。簡単ですね。でもこの前置詞には変わった使い方があるのです。それは「未完成」。
Today’s dialog
ギルは、すばらしくきれいに日焼けをしているスティーブと会います。
Gill: Hi, Steve. Wow, you have a great tan! I guess you really enjoyed your holiday in Greece.
Steve: Yes. Overall, it was wonderful.
Gill: Overall?
Steve: Yes. I mean the weather was fantastic, the people were really friendly and helpful, and the food was delicious.
Gill: So what was the problem?
Steve: Well, the hotel didn’t tell us that there was a new wing under construction.
Gill: Oh, no! So it was very noisy?
Steve: Exactly. From 8 a.m. to 6 p.m. every day.
Gill: That’s too bad.
WORDS & PHRASES
tan 日焼け(した肌の色)
guess ~ではないかと思う
Overall 全般的に見れば
I mean … つまり~
Wing (建物の)翼棟
under construction 建設中で
too bad 残念な、お気の毒な
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
Hi, Steve. Wow, you have a great tan! I guess you really enjoyed your holiday in Greece.
Yes. Overall, it was wonderful.
Overall?
Yes. I mean the weather was fantastic, the people were really friendly and helpful, and the food was delicious.
So what was the problem?
Well, the hotel didn’t tell us that there was a new wing under construction.
Oh, no! So it was very noisy?
Exactly. From 8 a.m. to 6 p.m. every day.
That’s too bad.
CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~
①リポート文に慣れる
I guess you really enjoyed your holiday in Greece.
この文では guess(なんとなく思う・推測する・think よりも確度の低い想定を表す) の内容を you 以下の節が説明。
②リポート文は「動詞句」の説明
The hotel didn’t tell us that there was a new wing under construction.
リポート文は「動詞句」の説明を節で行う形だということを覚えておきましょう
BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~
There was a new wing under construction.
under は「~の下」を表す前置詞ですが、この前置詞も連想によってその使い途を広げています。under の位置関係がもたらす連想のひとつに「未完成」があります。「完成のレベルに達していない」ということ。この文は「工事中」。under way(進行中)などもこの例。
I studied math under a famous professor.
She claimed she committed the crime under the influence of her husband.
次も連想が必要な例。
She wouldn’t cheat on him: she is above that.
above は「(高さが)上」。道徳的にそんなことをするレベルにはいないことを表しています。
His behavior is beyond comprehension.
beyond は「(範囲)を越えて」。理解の範囲を「越えている」のです。
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~
The elevator will be under repair all morning.
under repair で「修理中」。「未完成」のニュアンスが生きています。
A kind co-worker took me under her wing and showed me the ropes.
take … under one’s wing は「面倒を見る・庇護する」。という意味。鳥が卵やひなを守っている様子からの連想。show … the ropes は「仕事のやり方を教える」。こちらは船を操る技術の要がロープであったところから生まれています。
My son is making great progress under the influence of his new teacher.
under the influence(影響の下)。しっかり覚えましょう。