X

ラジオ英会話 Lesson 118 主張する:レベル2動詞 insist、claim、assert

Lesson 118 主張する:レベル2動詞 insist、claim、assert

レッスンのポイント

「主張する」はたいへん重要なコミュニケーション。

Today’s dialog

久しぶりに会った友人同士のキースとマリリンです。

Keith: It’s so good to see you again, Marilyn. How have you been?

Marilyn: Very well. Thanks, Keith. How about you?

Keith: Can’t complain. Actually, I’ve just started my own real estate company.

Marilyn: That sounds great, but very challenging.

Keith: Yes, it’s not easy, but I relish such a challenge.

Marilyn: Was it tough to persuade your wife?

Keith: Well, she was naturally nervous, but I insisted that it was the right thing to do.

Marilyn: So now she supports you.

Keith: Absolutely.

WORDS & PHRASES

Can’t complain.:順調だ、何も不満はない。
real estate:不動産
challenging:骨の折れる、やりがいのある
relish:~を楽しむ、味わう

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

また会えて良かったよ、マリリン。元気だったかい?
It’s so good to see you again, Marilyn. How have you been?
 
とても元気よ。ありがとう、キース。あなたはどう?
Very well. Thanks, Keith. How about you?
 
順調だよ。実は、僕は自分の不動産会社を始めたばかりなんだ。
Can’t complain. Actually, I’ve just started my own real estate company.
 
それはすばらしいことだけど、とても大変そうね。
That sounds great, but very challenging.
 
ああ、楽じゃないけど、僕はそうした挑戦を楽しんでいるんだ。
Yes, it’s not easy, but I relish such a challenge.
 
奥さんを説得するのは大変だった?
Was it tough to persuade your wife?
 
そうだね、彼女は当然ながら心配していたけれど、僕はそうするのが正しい選択だと言い張ったんだ。
Well, she was naturally nervous, but I insisted that it was the right thing to do.
 
それで、今、奥さんはあなたを支えてくれているのね。
So now she supports you.
 
もちろんさ。
Absolutely.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①現在完了形 How have you been?

元気だったかい?
How have you been?
 

②it … to ~

奥さんを説得するのは大変だった?
Was it tough to persuade your wife?
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

僕はそうするのが正しい選択だと言い張ったんだ。
I insisted that it was the right thing to do.
insist のイメージは「ここから出ないよ」。この動詞は「in(=upon)+sist(立つ):上に立って動かない」という語源を持っているのです。「自分の考えは変えないよ」といった頑固な強い主張がこの単語の持ち味なのです。
 
claim も「主張する」と訳されますが、そのイメージは「叫ぶ」。「私は正しい、私には手に入れる権利がある」と叫んでいる感触。

彼女は自分が無実だと主張した。
She claimed that she was innocent.
 

外国のお客さんをもてなした経費は請求出来るはずだよ。
You should be able to claim expenses for entertaining your foreign clients.
 

イスタンブールから203便でお越しのお客様は4番の回転台で荷物をお受け取りになれます。
Passengers on flight 203 from Istanbul may claim their baggage at carousel No.4.
 

そのリーダーシップ研修は、私にもっと自己主張することを教えてくれた。
The leadership camp taught me to assert myself more.
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①彼女は割り勘にしようと言い張った。
She insisted on going Dutch.
 
go Dutch で「割り勘にする」。
 
②その女性は自分が強盗に遭ったと主張した。
The woman claimed that she had been robbed.
 
rob は「強奪する」。
 
③たいへん多くの女性が自らの権利を主張しているのを見ると勇気づけられる。
It’s encouraging to see so many women asserting their rights.
 


にほんブログ村
challenge man:
Related Post