X

ラジオ英会話 Lesson 223 同意の定型表現③ 言質をとられない同意

ラジオ英会話 Lesson 223 同意の定型表現③ 言質をとられない同意

レッスンのポイント

今回は「完全な同意を避ける」。賛成・反対と割り切れないケースもあるときの言い回しです。

Today’s dialog

大学生のジェシカとアルバートがピーコック教授の最新刊について話しています。

Albert: Well, I finally finished reading Professor Peacock’s latest book.

Jessica: What did you think?

Albert: I believed about 25 percent of what he wrote. The majority of the book is pure fiction.

Jessica: Why do you say that?

Albert: He jumps to too many conclusions. And there’s no evidence for his theories.

Jessica: I think I agree with most of what you’re saying.

Albert: So, why are you such a big fan of his books?

Jessica: I like his writing style.

WORDS & PHRASES

latest   最新の
majority of ~   ~の大半
jump to a conclusion   結論を急ぐ
evidence: 証拠
writing style   文章のスタイル、文体

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

やれやれ、ピーコック教授の最新刊をやっと読み終えたよ。
Well, I finally finished reading Professor Peacock’s latest book.
 
あなたはどう思った?
What did you think?
 
先生が書いていることの25%くらいは信じたよ。この本に書いてあることの大半はまったくの作り話だね。
I believed about 25 percent of what he wrote. The majority of the book is pure fiction.
 
どうしてそう言えるの?
Why do you say that?
 
先生は、いろいろと結論を急ぎすぎているよ。それに、自分の学説のための証拠は何もないんだ。
He jumps to too many conclusions. And there’s no evidence for his theories.
 
私、あなたが言っていることのほとんどに同意できそうだわ。
I think I agree with most of what you’re saying.
 
だったら、なぜ君は先生の本の大ファンなんだい?
So, why are you such a big fan of his books?
 
先生が書く文章のスタイルが好きなのよ。
I like his writing style.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①目的語で動詞-ing 形しか許さない動詞

ピーコック教授の最新刊をやっと読み終えました。
I finally finished reading Professor Peacock’s latest book.
 

②wh 節

彼が書いていることの25%くらいは信じました。
I believed about 25 percent of what he wrote.
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

私はあなたが言っていることのほとんどに同意できそうです。
I think I agree with most of what you’re saying.
 
「ある程度同意なんだけど、でも完全に同意したと思われても困る」、そうしたケースはよくありますね。このキーセンテンスは「同意」を表してはいますが、完全な同意と受け取られないようにさまざまな工夫がなされています。
まずは I think。「思います」は日本語でも断言を避けるポピュラーな言い回しですね。次に most(ほとんど)。wh 節 what you’re saying(あなたの言っていること)に most of をつけることによって、同意していない部分があることをにおわせているのです。
 

彼らの要求すべてに同意せざるを得ませんね。
We have no other option but to agree to all their demands.
 

うーむ。君の発言の主旨には賛成かな。
Hmm… I think I agree with the main thrust of your opinion.
 

きっとそうだろうと思います。
I suppose [that’s true / you’re right].
 

おそらくはそうなのでしょう。
You’re probably right.
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①私はあなたが言っていることのほとんどに同意できそうです。しかし私の意見では状況はもう少し複雑なのです。
I think I agree with most of what you’re saying. However, in my opinion, the situation is a bit more complicated.
 
complicated は「複雑な」。
 
②君の言い分にも一理あるが、もっと大きな全体像を見る必要があるよ。
I suppose you have a point there, but we need to look at the bigger picture.
 
have a point は「一理ある・的確である複雑な」。big picture は「(問題などの)全体像・対局」。
 
③君が言っているのはたぶん正しいけれど、ちょっと的を射ていない。
What you say is probably right, but it’s a bit off the point.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post