X

ラジオ英会話 Lesson 059 比較・対照④ ~ではなく・~の代わりに:instead of、rather than

ラジオ英会話 Lesson 059 比較・対照④ ~ではなく・~の代わりに:instead of、rather than

レッスンのポイント

今回は2者を比べ「~ではなく・~の代わりに」を表す様々なフレーズを学びましょう。

Today’s dialog

マーティンはアニメのイベントで出会った女の子が気になっている様子。

Meg: Martin, is something wrong? You seem a little down.

Martin: Do I? Well, I’ve been thinking about a girl I met.

Meg: A girl? Where did you meet her?

Martin: At the anime event I went to last week.

Meg: Did you exchange phone numbers?

Martin: Yes, but she hasn’t called me yet.

Meg: Instead of waiting for her to call you, why don’t you just text her?

Martin: I’ll wait a bit longer.

Meg: Come on. Be more assertive!

Martin: You always say that.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

マーティン、どうかしたの? 少し元気がないみたいだけど。
Martin, is something wrong? You seem a little down.
 
そうかい? 実は、僕が出会った女の子のことを考えていたんだ。
Do I? Well, I’ve been thinking about a girl I met.
 
女の子ですって? どこでその子に会ったの?
A girl? Where did you meet her?
 
先週出かけたアニメのイベントだよ。
At the anime event I went to last week.
 
電話番号を交換したの?
Did you exchange phone numbers?
 
ああ、だけど、まだ彼女は僕に電話を掛けてこないんだ。
Yes, but she hasn’t called me yet.
 
彼女があなたに電話してくるのを待たずに、さっさと彼女にメールを送ったらどうなの?
Instead of waiting for her to call you, why don’t you just text her?
 
もう少し待つことにするよ。
I’ll wait a bit longer.
 
だめよ。もっと積極的にならなくちゃ!
Come on. Be more assertive!
 
姉さんはいつもそう言うんだから。
You always say that.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

現在完了進行形

僕が出会った女の子のことを考えていました。
I’ve been thinking about a girl I met.
 

空所を含んだ節による修飾

先週出かけたアニメのイベントで、です。
At the anime event I went to last week.
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

彼女があなたに電話してくるのを待つ代わりに、彼女にさっさとメールしたらどうでしょう。
Instead of waiting for her to call you, why don’t you just text her?
 

長ズボンではなく短パンを履くことにした。
I decided to wear shorts instead of trousers.
 

ボウリングには行く気がしないな。その代わりにカラオケに行こうよ。
I don’t feel like going bowling. Let’s go to karaoke instead.
 

サッカーの試合見るのは、スタジアムでよりむしろテレビで見る方が好きです。
I prefer to watch soccer games on the TV rather than at the stadium.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

instead、rather than を用いて「~ではなく・~の代わりに」を表す文を作ってみましょう。

①ご飯の代わりにフライドポテトをもらえますか?
Can I have French fries instead of rice?
 
②大丈夫。代わりにジャネットに乗せてもらうよ。
No problem. I’ll catch a ride with Janet instead.
 
③今夜は外出するよりも家にいるほうがいいな。
I prefer to stay home rather than go out tonight.
 

WORDS & PHRASES

down  気分が落ち込んでいる
exchange  交換する
text  (携帯電話で)メールを打つ・送る
instead of ~の代わりに
trousers  ズボン
A rather than B  BよりもむしろA
catch a ride with  ~に(車に)乗せてもらう


にほんブログ村
challenge man:
Related Post